Перевод "прежде чем продолжить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продолжить - перевод : продолжить - перевод : чем - перевод : прежде - перевод : прежде чем продолжить - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : продолжить - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы готовы продолжить этот диалог, прежде чем мы приступим к голосованию.
We are willing to continue this dialogue before we proceed to a vote.
Так что, я хочу, чтобы вы остановились и сделали несколько вещей, прежде чем продолжить.
So, I will encourage you to go back and do couple of things even before you proceed.
чем прежде.
What a relief. This is better than having no method at all.
Прежде чем...
The whole town knows you're waiting for him by now.
Прежде, чем продолжить эти интересные дебаты об искусстве, я должен проинформировать вас об отсутствии новых разработок в здравоохранении.
Before continuing with this interesting debate on art, I must inform you that there are no new developments in the health sector.
Прежде чем продолжить анализ природного капитала, необходимо кратко остановиться на других формах капитала и их связи с устойчивым развитием.
Before going further with the discussion of natural capital, a word is needed on other forms of capital and their relation to sustainable development.
прежде чем уйдёт.
She said farewell to me before she left.
прежде чем уйти.
You should do your bowing greetings before you go. (bowing is a form of very formal greeting)
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться.
You ask my permission before you rut, before you breed.
Поэтому прежде чем продолжить работу, проверьте настройки размера страницы и других параметров, которые могли измениться в связи с загрузкой профиля.
Therefore, before proceeding quickly check the page size or other options that might have changed before loading the profile.
Думай, прежде чем говорить.
Think before you speak.
Думайте, прежде чем говорить.
Think before you speak.
Думай, прежде чем делать!
Think before you act!
Подумай, прежде чем сделать!
Think before you act!
Думайте, прежде чем делать!
Think before you act!
Подумайте, прежде чем сделать!
Think before you act!
Думай, прежде чем делать!
Think before you act.
Думайте, прежде чем делать!
Think before you act.
Ларс ...прежде, чем открывать.
Lars Rasmussen Before I open it.
Прежде чем коснуться земли.
But using energy, we can actually figure out what the velocity of this object is at this point.
Прежде, чем мы поженились?
Before we got married?
Извините меня, прежде чем...
Before...
Прежде, чем отважилась приблизиться.
before she dared go near.
Он служил в качестве учителя и директора школы, прежде чем продолжить свое образование в Университете Кларка, и был новатором в психологии.
He served as a teacher and high school principal before continuing his education at Clark University, an early leader in psychology.
Некоторые из выбранных опций конфликтуют друг с другом. Устраните эти конфликты, прежде чем продолжить. См. вкладку Дополнительно для более подробных сведений.
Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See the Driver Settings tab for detailed information.
Прежде чем продолжить работу, я хотел бы посоветоваться с Ассамблеей в отношении рассмотрения проекта резолюции, содержащегося в документ A 59 L.70.
Before we proceed further, I should like to consult the General Assembly with a view to taking up the draft resolution that appears in document A 59 L.70.
Но... Прежде чем уйду и прежде чем я попрощаюсь, я хотел задать Вам вопрос.
But... before I go and before I say goodbye,
Чем вы занимались, прежде чем получили эту работу?
What did you do before you got this job?
Экономическое развитие прежде, чем закон
Economic Development Before the Law
Возвращайся домой, прежде чем стемнеет.
You should return home before it gets dark.
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Please knock before you come in.
Прежде чем отвечать, подними руку.
Raise your hand before you answer.
Поднимите руку, прежде чем отвечать.
Raise your hand before you answer.
Он помедлил, прежде чем ответить.
He hesitated before answering.
Он поколебался, прежде чем ответить.
He hesitated before answering.
Давай поедим, прежде чем поедем.
Let's eat before we go.
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти.
Please knock before entering.
Думай, прежде чем открыть рот!
Think before opening your mouth!
Включи мозги, прежде чем говорить!
Make your brain work before talking!
Гасите окурки, прежде чем выбрасывать.
Put out your cigarette butts before throwing them away!
Том помедлил, прежде чем заговорить.
Tom hesitated a moment before speaking.
Том колебался, прежде чем ответить.
Tom hesitated before answering.
Подумайте хорошенько, прежде чем ответить.
Think carefully before answering.
Подумай хорошенько, прежде чем ответить.
Think carefully before answering.
Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать.
Think carefully before answering.

 

Похожие Запросы : Прежде чем продолжить - Прежде чем продолжить - прежде чем - прежде чем - прежде, чем - прежде чем все - прежде чем пойти - прежде чем покупать - прежде чем отправиться - Прежде чем ответить - прежде чем давать