Перевод "прежде чем продолжить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продолжить - перевод : продолжить - перевод : чем - перевод : прежде - перевод : прежде чем продолжить - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : продолжить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы готовы продолжить этот диалог, прежде чем мы приступим к голосованию. | We are willing to continue this dialogue before we proceed to a vote. |
Так что, я хочу, чтобы вы остановились и сделали несколько вещей, прежде чем продолжить. | So, I will encourage you to go back and do couple of things even before you proceed. |
чем прежде. | What a relief. This is better than having no method at all. |
Прежде чем... | The whole town knows you're waiting for him by now. |
Прежде, чем продолжить эти интересные дебаты об искусстве, я должен проинформировать вас об отсутствии новых разработок в здравоохранении. | Before continuing with this interesting debate on art, I must inform you that there are no new developments in the health sector. |
Прежде чем продолжить анализ природного капитала, необходимо кратко остановиться на других формах капитала и их связи с устойчивым развитием. | Before going further with the discussion of natural capital, a word is needed on other forms of capital and their relation to sustainable development. |
прежде чем уйдёт. | She said farewell to me before she left. |
прежде чем уйти. | You should do your bowing greetings before you go. (bowing is a form of very formal greeting) |
Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться. | You ask my permission before you rut, before you breed. |
Поэтому прежде чем продолжить работу, проверьте настройки размера страницы и других параметров, которые могли измениться в связи с загрузкой профиля. | Therefore, before proceeding quickly check the page size or other options that might have changed before loading the profile. |
Думай, прежде чем говорить. | Think before you speak. |
Думайте, прежде чем говорить. | Think before you speak. |
Думай, прежде чем делать! | Think before you act! |
Подумай, прежде чем сделать! | Think before you act! |
Думайте, прежде чем делать! | Think before you act! |
Подумайте, прежде чем сделать! | Think before you act! |
Думай, прежде чем делать! | Think before you act. |
Думайте, прежде чем делать! | Think before you act. |
Ларс ...прежде, чем открывать. | Lars Rasmussen Before I open it. |
Прежде чем коснуться земли. | But using energy, we can actually figure out what the velocity of this object is at this point. |
Прежде, чем мы поженились? | Before we got married? |
Извините меня, прежде чем... | Before... |
Прежде, чем отважилась приблизиться. | before she dared go near. |
Он служил в качестве учителя и директора школы, прежде чем продолжить свое образование в Университете Кларка, и был новатором в психологии. | He served as a teacher and high school principal before continuing his education at Clark University, an early leader in psychology. |
Некоторые из выбранных опций конфликтуют друг с другом. Устраните эти конфликты, прежде чем продолжить. См. вкладку Дополнительно для более подробных сведений. | Some options selected are in conflict. You must resolve those conflicts before continuing. See the Driver Settings tab for detailed information. |
Прежде чем продолжить работу, я хотел бы посоветоваться с Ассамблеей в отношении рассмотрения проекта резолюции, содержащегося в документ A 59 L.70. | Before we proceed further, I should like to consult the General Assembly with a view to taking up the draft resolution that appears in document A 59 L.70. |
Но... Прежде чем уйду и прежде чем я попрощаюсь, я хотел задать Вам вопрос. | But... before I go and before I say goodbye, |
Чем вы занимались, прежде чем получили эту работу? | What did you do before you got this job? |
Экономическое развитие прежде, чем закон | Economic Development Before the Law |
Возвращайся домой, прежде чем стемнеет. | You should return home before it gets dark. |
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти. | Please knock before you come in. |
Прежде чем отвечать, подними руку. | Raise your hand before you answer. |
Поднимите руку, прежде чем отвечать. | Raise your hand before you answer. |
Он помедлил, прежде чем ответить. | He hesitated before answering. |
Он поколебался, прежде чем ответить. | He hesitated before answering. |
Давай поедим, прежде чем поедем. | Let's eat before we go. |
Пожалуйста, стучите, прежде чем войти. | Please knock before entering. |
Думай, прежде чем открыть рот! | Think before opening your mouth! |
Включи мозги, прежде чем говорить! | Make your brain work before talking! |
Гасите окурки, прежде чем выбрасывать. | Put out your cigarette butts before throwing them away! |
Том помедлил, прежде чем заговорить. | Tom hesitated a moment before speaking. |
Том колебался, прежде чем ответить. | Tom hesitated before answering. |
Подумайте хорошенько, прежде чем ответить. | Think carefully before answering. |
Подумай хорошенько, прежде чем ответить. | Think carefully before answering. |
Подумайте хорошенько, прежде чем отвечать. | Think carefully before answering. |
Похожие Запросы : Прежде чем продолжить - Прежде чем продолжить - прежде чем - прежде чем - прежде, чем - прежде чем все - прежде чем пойти - прежде чем покупать - прежде чем отправиться - Прежде чем ответить - прежде чем давать