Перевод "прекратить торговать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прекратить - перевод : прекратить торговать - перевод : прекратить - перевод :
ключевые слова : Cease Stop Gotta Please Trade Trading Selling Dealing Drugs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тебе стоит прекратить... торговать дурью.
You should stop.
Торговать дурью.
Selling drugs.
Торговать с Японией нелегко.
Trading with Japan is not easy.
Торговать с вами хотим.
We wish to trade with you.
Торговать в западных морях.
To trade on the western seas.
Верно, мы приехали торговать.
That's right. We've come to trade.
Каждое суверенное государство имеет право решать, с кем торговать и с кем не торговать.
Every sovereign State has the right to decide with whom it will or will not trade.
И он начал торговать марихуаной.
So he started selling marijuana.
И чем ты станешь торговать?
What will you sell?
Получается, мы позволяем соседям торговать.
So basically, we can allow neighbors to trade.
Прекратить огонь! Прекратить огонь!
Give the order to cease fire.
Россия начинает понемногу торговать с Британией
In the last video, I talked about the two campaigns that eventually lead to Napoleon's downfall. One of those was the Peninsular Campaign. Where Napoleon and the French Empire had to waste a significant amount of resources fighting and trying to hold Spain.
Прекратит ли Дойче Банк торговать сельскохозяйственной продукцией?
Will Deutsche Bank stop trading agricultural commodities?
Мелкие производители также могут торговать на рынках.
Small scale producers may also sell in markets.
Как вам не стыдно торговать чужими вещами?
You really can't stand there selling things that don't belong to you.
Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.
I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.
Это же замечательная идея торговать на улице.
It was Octave's idea?
Это надо прекратить. Прекратить притворяться всеведущими.
We need to stop that. to stop pretending to be omniscient beings.
Прекратить
Abort
Прекратить
Clear
Прекратить
Shut Up
Прекратить!
Attention!
Прекратить!
Stop it! (music stops)
Прекратить!
Knock it off, you gang of bastards!
Прекратить!
Will you stop it?
Прекратить.
Snap out of it!
Прекратить
Stop it!
Я бы не стал торговать воспоминаниями о Париже.
I wouldn't bring up Paris if I were you. It's poor salesmanship.
В аптеке можно нажиться, если научитесь торговать пломбиром.
A lot of money in drugstores if you can make a good hot fudge sundae.
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.
I came to trade, not to admire his collection.
Прекратить драку!
Stop fighting!
Прекратить бой!
Stop fighting!
Прекратить игру?
Abandon Current Game?
Прекратить игру
Abandon Current Game
Прекратить зачитывание
Stop Speaking
Прекратить работу
Stop Editor
Прекратить немедленно.
Shut it down at once.
Прекратить огонь.
Are you thinking about you and me, or you and him? The one inside your body?
Прекратить огонь!
Hold your fire!
Надо прекратить?
Got to stop?
Прекратить огонь!
Officers, hold your fire.
Прекратить стрельбу!
Wash Stop that shooting'!
Прекратить прыжки?
Stop jumping him?
Прекратить что?
Stop what? What an act.
Прекратить обманывать?
Stop not getting anywhere?

 

Похожие Запросы : торговать прочь - продолжать торговать - свободно торговать - перестал торговать - хотеть торговать - не торговать - готовы торговать - активно торговать - торговать онлайн - торговать на - торговать вам - начать торговать