Перевод "преступление совершенное несовершеннолетним" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : преступление - перевод : несовершеннолетним - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Преступление, совершенное мучимым жаждой, отчетливо игнорируется.
Clearly ignoring crime is thirsty work.
При таких обстоятельствах сражение с ними становится возмездием за совершенное ими преступление.
That is the meed of the infidels.
При таких обстоятельствах сражение с ними становится возмездием за совершенное ими преступление.
Such is the recompense of the disbelievers.
При таких обстоятельствах сражение с ними становится возмездием за совершенное ими преступление.
Such is the retribution of the disbelievers.
При таких обстоятельствах сражение с ними становится возмездием за совершенное ими преступление.
Such is the reward of disbelievers.
Смысл опровержения холокоста заключается в снятии табу, которое сегодня наложено на совершенное преступление.
The point of Holocaust denial is to remove the taboo now associated with the original crime.
1 Судебное решение гласит Совершенное преступление является в соответствии с положениями закона изнасилованием.
The judgement reads as follows The crime committed is statutory rape.
За указанное преступление, совершенное лицом или группой лиц, предлагается предусмотреть ответственность в виде лишения свободы с конфискацией имущества.
The proposed penalty for persons or groups of persons perpetrating such crimes is imprisonment with confiscation of property.
А несовершеннолетним продадут?
Can a minor buy?
Совершенное безумие.
Just a natural mud lark.
Совершенное чудо.
It was absolutely marvellous.
Закон запрещает несовершеннолетним курить.
The law prohibits minors from smoking.
Несовершеннолетним вход сюда запрещён.
Minors can't come in here.
Лишение свободы назначается несовершеннолетним
Minors may be deprived of their liberty for the following terms
Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам
4, 5 and 7 October Scope of legal protection under the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel item 84
Преступление! Редкостное преступление!
At this time he is talking to a corpse.
Будучи несовершеннолетним, он часто арестовывался.
As a minor, he was arrested frequently.
Второе совершенное число.
Twenty eight is the second perfect number.
Несовершенное ищет Совершенное.
The imperfect is searching for the Perfect.
Два, совершенное число.
Two is the perfect number.
Кроме того, сам факт постепенной подготовки необходимых средств с целью покинуть страну и их доставки в намеченный пункт квалифицируется как совершенное преступление.
Moreover, the act of accumulating over time material to be used for leaving the country and transferring it to a prearranged place is considered a crime.
Исчезнование и убийство студентов в Игуале, штат Герреро это государственное преступление, совершенное в стране, где пытки, похищения и насильственные смерти стали обыденным делом.
The disappearance and murder of the students in Iguala, Guerrero, is a state crime committed in a country where torture, forced disappearances, and violent deaths have become common.
Впервые Совет использовал статью 13 Римского статута и передал на рассмотрение Прокурора ситуацию, в которой, как представляется, совершенное преступление подпадает под юрисдикцию Суда.
It is the first time that the Council has made use of article 13 of the Rome Statute and has referred to the Prosecutor a situation where it appears that the crime committed is under the jurisdiction of the Court.
При этом срок пребывания несовершеннолетнего в указанных учреждениях не может превышать максимального срока наказания, предусмотренного настоящим Кодексом за преступление, совершенное им (статья 89.2).
The duration of a juvenile's stay in such an institution may not exceed the maximum term prescribed by the Code for the offence in question (art.
56 136. Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам
56 136. Assistance to unaccompanied refugee minors
58 150. Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам
58 150. Assistance to unaccompanied refugee minors
Помощь несопровождаемым несовершеннолетним беженцам (1995 года)
Assistance to unaccompanied refugee minors (1995)
с) если совершивший правонарушение является несовершеннолетним.
(c) If the perpetrator of the offence is a juvenile.
Будешь продавать спиртное несовершеннолетним жди неприятностей.
Serve drinks to juveniles, you get into trouble.
То же деяние, совершенное
The same acts committed
То же деяние, совершенное
The same acts committed
То же деяние, совершенное
The same act committed
Один из красивейших исторических мостов ХVI века разрушен на глазах у всего мира еще одно ужасное преступление против культурного наследия, совершенное в нашем столетии.
One of the most beautiful historical bridges from the 16th century disappeared before the eyes of the world, as yet another terrible crime against culture in this century.
Это чудовищное преступление, совершенное против молящихся граждан в середине священного месяца рамадана, потрясло нас и всех арабов и мусульман, равно как и весь мир.
This abominable crime, which was perpetrated against a congregation at prayer in the middle of the blessed month Ramadan, has devastated us and every Arab and Muslim, just as it has devastated the world.
Преступление?
A crime?
Преступление?
A crime?
К несовершеннолетним, совершившим преступление, могут применяться такие наказания, как штраф, исправительные работы или лишение свободы, либо принудительные меры воспитательного характера (статьи 83 и 84 Уголовного кодекса Туркменистана).
Juvenile offenders may be punished by fines, work of a punitive nature, deprivation of liberty, or the imposition of compulsory re education measures (Criminal Code, arts. 83 and 84).
Продажа алкогольных напитков несовершеннолетним в Туркменистане запрещена.
It is prohibited to sell alcoholic beverages to minors in Turkmenistan.
Несовершеннолетним детям обычно не выдаются отдельные паспорта.
Minor children are generally not issued separate passports.
Чем масштабнее преступление, совершенное в прошлом, тем несокрушимее в настоящем права жертв, получивших их исключительно на основании своей принадлежности к группе, которой было причинено зло.
If it can be convincingly shown that a group has been the victim of a past injustice, the group in question obtains a bottomless line of moral credit. The greater the crime in the past, the more compelling the rights in the present which are gained merely through membership in the wronged group.
Чем масштабнее преступление, совершенное в прошлом, тем несокрушимее в настоящем права жертв, получивших их исключительно на основании своей принадлежности к группе, которой было причинено зло.
The greater the crime in the past, the more compelling the rights in the present which are gained merely through membership in the wronged group.
Молчание наиболее совершенное выражение презрения.
Silence is the most perfect expression of scorn.
f) совершенное с особой жестокостью
(f) Killing with particular cruelty
Лицу, осужденному к лишению свободы или исправительным работам за преступление, совершенное в возрасте до 18 лет, не отбытая часть наказания может быть заменена более мягким наказанием.
The remaining portion of a sentence of deprivation of liberty or punitive deduction of earnings for offences committed by a person under the age of 18 may be commuted to a more lenient punishment.
Редактор был арестован за продажу порнографической литературы несовершеннолетним.
The journal editor was arrested for selling pornographic literature to a minor.

 

Похожие Запросы : преступление, совершенное несовершеннолетним - совершенное преступление - фактически совершенное преступление - ранее совершенное преступление - преступление, совершенное при отягчающих обстоятельствах - будучи несовершеннолетним - будучи несовершеннолетним - нарушение несовершеннолетним - с несовершеннолетним - преступление преступление