Перевод "претензии агента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

претензии - перевод : претензии - перевод : претензии агента - перевод : претензии агента - перевод : претензии - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идентификатор агента
Agent identifier
Передислокация агента.
Asset en route.
Нужно иметь агента...
You have to get an agent...
Нашла обалденного агента.
I found a fantastic agent.
Ошибка создания экземпляра агента.
Agent instance creation timed out.
Ошибка создания экземпляра агента.
Resource synchronization timed out.
Но иногда проскальзывает агента.
But sometimes the agent slips.
Прикажешь искать другого агента?
Do you want me to look for another agent?
вид и количество холодильного агента
Type, serial number Year of manufacture .
Теперь давайте улучшим шансы агента.
So let's give the agent a better chance.
Дайте, пожалуйста, ФБР, дежурного агента.
Please get me the F.B.I., special agent in charge.
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Well, Ma suddenly spies that government varmint.
С вами были два агента ФБР.
Two F.B.I. men were with you.
Форма претензии
Claim form
Какието претензии?
Do you blame me?
Стратегия связывает действия с любым положением агента.
A policy assigns actions to any state.
Там будут стены, которые блокируют путь агента.
There are going to be walls that block the agent's path.
Так что же должно быть целью агента?
So what should the agents goal be?
Возможно, нужно было нанять агента по печати.
Maybe I ought to hire a press agent.
Расскажи, как она стреляла в правительственного агента.
Tell them about the time she shot the government agent.
Так. Ты стань здесь, будешь изображать агента.
You get over there, pretend that you're the agent
Повторишь ещё раз, и я сменю агента.
Say that again I'll get another agent.
Ты спросил у агента о мре Клаймере?
Did you ask the real estate man about Mr. Clymer?
IХ. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ
THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified.
Рассмотрение претензии E2
Instead, where relevant, this report refers to sections in the previous E2 reports where such issues have been addressed.
А. Самостоятельные претензии
Stand alone claims
В. Перекрывающиеся претензии
Overlapping claim
Е. Отозванные претензии
Withdrawn claims
ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ D
The Palestinian Authority will be provided with reports setting out the Panel's determinations in respect of each claim in the instalment.
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 2 000
Претензии и иски
Claims and adjustments 12.0 12.0
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 3.0
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0
Претензии и корректировки
Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1
Претензии и иски
Claims and adjustments 5.0 5.0
Претензии и коррективы
Claims and adjustments
Претензии и иски
Claims and adjustments 524.0 524.0
Претензии и иски
Claims and adjustments 524.0 524.0
Претензии и иски
Claims and adjustments
Претензии и коррективы
Claims and adjustments
И его претензии
And his claim is, Well.
Под каким именем вы работали в качестве агента?
Under what name did you work as agent?
Под каким именем ты работал в качестве агента?
Under what name did you work as agent?
В январе 2010 года получил статус свободного агента.
In January 2010, received the status of free agent.
Когда Бриджит было 11 лет, ей наняли агента.
When she was 11 years old, she hired an agent to help her get acting jobs.

 

Похожие Запросы : претензии отстойные агента - поддержка агента - химиотерапевтического агента - перемещение агента - покупка агента - посредник агента - код агента - определение агента - контракт агента - деятельность агента - повышение агента - роль агента - проблема агента