Перевод "роль агента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль - перевод : роль агента - перевод :
ключевые слова : Agent Asset Agents Federal Special Role Lead Played Important Part

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Банк Греции играет роль казначейства и налогового агента правительства страны.
The Bank of Greece is listed on the Athens Exchange .
Идентификатор агента
Agent identifier
Передислокация агента.
Asset en route.
Нужно иметь агента...
You have to get an agent...
Нашла обалденного агента.
I found a fantastic agent.
Ошибка создания экземпляра агента.
Agent instance creation timed out.
Ошибка создания экземпляра агента.
Resource synchronization timed out.
Но иногда проскальзывает агента.
But sometimes the agent slips.
Прикажешь искать другого агента?
Do you want me to look for another agent?
вид и количество холодильного агента
Type, serial number Year of manufacture .
Теперь давайте улучшим шансы агента.
So let's give the agent a better chance.
Дайте, пожалуйста, ФБР, дежурного агента.
Please get me the F.B.I., special agent in charge.
Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.
Well, Ma suddenly spies that government varmint.
С вами были два агента ФБР.
Two F.B.I. men were with you.
Стратегия связывает действия с любым положением агента.
A policy assigns actions to any state.
Там будут стены, которые блокируют путь агента.
There are going to be walls that block the agent's path.
Так что же должно быть целью агента?
So what should the agents goal be?
Возможно, нужно было нанять агента по печати.
Maybe I ought to hire a press agent.
Расскажи, как она стреляла в правительственного агента.
Tell them about the time she shot the government agent.
Так. Ты стань здесь, будешь изображать агента.
You get over there, pretend that you're the agent
Повторишь ещё раз, и я сменю агента.
Say that again I'll get another agent.
Ты спросил у агента о мре Клаймере?
Did you ask the real estate man about Mr. Clymer?
Но если вы можете ссылаться на это и другие данные, то вы по сути иполняете роль агента ФБР и соединяете все вместе.
But if you can cross reference this with the other data, then you're basically replaying the roll of the FBI agent and putting it all together.
Под каким именем вы работали в качестве агента?
Under what name did you work as agent?
Под каким именем ты работал в качестве агента?
Under what name did you work as agent?
В январе 2010 года получил статус свободного агента.
In January 2010, received the status of free agent.
Когда Бриджит было 11 лет, ей наняли агента.
When she was 11 years old, she hired an agent to help her get acting jobs.
Родился в семье торгового агента в сталелитейной промышленности.
One of his opinions while on the D.C.
Она называется стратегией управления (control policy) для агента.
That is called the control policy for the agent.
Позже оба агента опознали в нём мистера Вадаша.
Both our operatives identified him later as Mr. vadas.
Это был не ваш план, а того агента.
It was the agent's.
Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы.
It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims.
LL Cool J играет роль специального агента Сэма Ханна, бывшего морского котика, который свободно говорит по арабски и является специалистом по культуре Ближнего Востока.
LL Cool J plays the role of Senior Field Agent Sam Hanna, a former Navy SEAL, who is fluent in Arabic and an expert on Middle Eastern culture.
Цель агента в MDP является максимизация его сумм наград.
The goal of an agent in an MDP is to maximize its sum of rewards.
История агента 007 Казино Рояль является ярким примером этого.
A fine example is the story of agent 007 called Casino Royale.
Просто я подумал, что она пригодится в качестве агента.
I simply thought she might be of some value to us as an agent.
Может ее интересовала моя профессиональная деятельность как похоронного агента.
Perhaps she had me in mind for some professional work as a mortician.
Киберхакер проник в суперсекретную британскую виртуальную сеть шпионов и раскрыл личности всех британских действующих агентов, к ужасу агента при исполнении печально маленькая роль для Кевина Элдона.
A cyber hacker has infiltrated Britain's super secret web network of spies, revealing the identities of all Britain's agents in the field, to the dismay of the agent on duty a regrettably small role for Kevin Eldon.
Во первых, при проектировании агента, мы начали с простого, основаного на рефлексах агента, затем перешли к агенту, нацеленного на цель, а потом на полезность.
First, in terms of agent design, we start with a simple reflex based agent and move into goal based and utility based agents.
В других случаях полиция просто не хотела выдавать ценного агента
At other times, the police simply did not want to betray their precious agent.
Ты похож на какого то секретного агента, как то так!
You look like some kind of secret agent or something!
Ответ агента будет отправлен назад на порт источника на менеджере.
The agent response will be sent back to the source port on the manager.
Я получил сценарий через моего агента, как и все остальное.
This one came to me through my agent, just like everything else.
Перед драфтом он нанял Криса Грира в качестве своего агента.
Before entering the draft, he hired Chris Grier as his agent.
Мне пришлось отчаянно убеждать агента, чтобы снять его так дешево!
And I had to be most pathetic to the agent to get if for so little.

 

Похожие Запросы : поддержка агента - претензии агента - химиотерапевтического агента - перемещение агента - покупка агента - посредник агента - код агента - определение агента - контракт агента - деятельность агента - повышение агента - проблема агента - комиссии агента - представительство агента