Перевод "претензии в нарушении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
претензии - перевод : претензии - перевод : претензии в нарушении - перевод : претензии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все что им было нужно единой претензии в нарушении авторских прав. | All they needed was a single claim of copyright infringement. |
В. Перекрывающиеся претензии | Overlapping claim |
Его обвинили в нарушении закона. | He was accused of having violated the law. |
виновными в нарушении авторского права. | are guilty of copyright infringement. |
В. Претензии категории Е | The requests and the Executive Secretary's conclusions with respect to those requests are outlined below. |
Претензии в отношении ДСМ | Claims for MPA |
в первоначальной претензии F3 | Losses claimed by the National Committee in the original F3 claim |
В. Претензии категории Е | Of these, the total amount awarded for one claim was increased by USD 682,000 and the total amount awarded for the other claim was decreased by USD 3,234,000. |
Водопады мне нарушении | Waterfalls me abuse |
Google обвиняется в нарушении семи патентов. | Google is accused of infringing seven patents. |
Обвинения Баргути в тайном нарушении голодовки | Allegations of Barghouti secretly breaking his strike |
Лица, подозреваемые в нарушении прав человека | Persons presumed responsible |
Лица, подозреваемые в нарушении прав человека | PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS July September 1994 |
Форма претензии | Claim form |
Какието претензии? | Do you blame me? |
США в отношении этой претензии. | Iraq asserts that Jordan's terrestrial claim is based on theoretical assumptions that are flawed. |
Г н Смит обвиняется в нарушении договора. | Mr Smith is accused of breach of contract. |
Уэйлса неоднократно обвиняли в нарушении правил Википедии. | The essence of wiki is a collaborative editing ... . |
Проверка сообщений об административном нарушении в Миссии | Investigation into allegations of administrative irregularity at the Mission |
ЛИЦА, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО ВИНОВНЫЕ В НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА | Persons presumed responsible |
Озвученная статья пособничество в нарушении авторского права . | The offense is called assisting copyright infringement . |
Элементы претензии 5000309 первоначально были частью претензии 5000208, входившей в число претензий категории F2 . | However, it contends that Saudi Arabia does not provide sufficiently detailed information on the proposed marine and coastal preserves to show that they would constitute reasonable compensation for the services that it claims to have lost. |
IХ. САМОСТОЯТЕЛЬНЫЕ ПРЕТЕНЗИИ | THE STAND ALONE CLAIMS Applying the procedures described above, the Panel has reviewed the stand alone claims according to the nature and type of loss identified. |
Рассмотрение претензии E2 | Instead, where relevant, this report refers to sections in the previous E2 reports where such issues have been addressed. |
А. Самостоятельные претензии | Stand alone claims |
Е. Отозванные претензии | Withdrawn claims |
ПРЕТЕНЗИИ КАТЕГОРИИ D | The Palestinian Authority will be provided with reports setting out the Panel's determinations in respect of each claim in the instalment. |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 2 000 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 12.0 12.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 0.9 3.0 3.0 |
Претензии и корректировки | Claims and adjustments 3.0 3.0 0.9 2.1 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 5.0 5.0 |
Претензии и коррективы | Claims and adjustments |
Претензии и иски | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
Претензии и иски | Claims and adjustments 524.0 524.0 |
Претензии и иски | Claims and adjustments |
Претензии и коррективы | Claims and adjustments |
И его претензии | And his claim is, Well. |
Претензии касаются ущерба, обусловленного, в частности | In previous instalments, the Panel has stressed that Claimants have a duty to mitigate damage to the extent possible and reasonable in the circumstances. |
Коллидирующие претензии в связи с индивидуальными | Therefore, the Panel recommends awards of compensation in respect of these two claims. |
США в отношении первоначальной претензии F3 . | Therefore, the total recommended award made by the F3 Panel in respect of the original F3 claim was USD 177,109,000. |
В. Претензии членов семей в отношении ДСМ | Claims of family members for MPA |
в нарушении прав человека Май Июнь Июль Итого | Persons presumed responsible May June July Total |
Я свидетельствовал в деле о нарушении завещания Бордена. | I testified during the breaking of the Borden will. |
Похожие Запросы : в нарушении - найдено в нарушении - место в нарушении - в существенном нарушении - претензии в - о нарушении - пособничество в нарушении патента - признан виновным в нарушении - претензии в отношении - претензии в патентах - претензии в рекламе - претензии в деликта - претензии в суде - претензии в пользу