Перевод "преуспеть в жизни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
преуспеть - перевод : жизни - перевод : преуспеть - перевод : жизни - перевод : преуспеть в жизни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это поможет им преуспеть в жизни. | That will help them get ahead in life. |
Не каждому дано преуспеть в жизни. | Not everybody succeeds in life. |
Чтобы преуспеть в жизни, нужно быть... | To succeed in life one must be .. |
Он приложил огромные усилия, чтобы преуспеть в жизни. | He made great efforts to succeed in life. |
Вопрос первый что необходимо, чтобы преуспеть в жизни? | Question number one. What must one be to succeed in life? |
Он был готов прибегнуть к любым средствам, чтобы преуспеть в жизни. | He was glad to avail himself of any means to succeed in life. |
Чтобы преуспеть в жизни, нужны всего две вещи невежество и самоуверенность. | To succeed in life, you need two things ignorance and confidence. |
Они позволяют понять, что именно связывает нас психологически и как нам преуспеть в жизни. | This data helps me to better understand what is it that emotionally paralyzes us. How is it that we may thrive at this thing called life? |
Мы узнали, что единственная возможность преуспеть в жизни это тяжело трудится не покладая рук. | We learnt that the way to succeed in life is hard work and to keep our heads down. |
Он хотел преуспеть. | He wanted to succeed. |
Я надеюсь преуспеть. | I hope to succeed. |
Том надеялся преуспеть. | Tom hoped to succeed. |
Том стремится преуспеть. | Tom is eager to succeed. |
Он надеется преуспеть? | Does he hope to succeed? |
Насколько они могут в этом преуспеть? | Can they succeed? |
Он очень хочет преуспеть. | He is eager to succeed. |
Он очень хочет преуспеть. | He is eager for success. |
Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе. | He is not aggressive enough to succeed in business. |
Он должен преуспеть в деле своего отца. | He must succeed to his father's business. |
Только вместе мы можем преуспеть в этом. | Only together can we succeed in doing so. |
Однако Суд не в состоянии преуспеть в одиночку. | However, the Court cannot succeed alone. |
Как преуспеть остальным 50 общества в меритократическом мире? | How do the other 50 fare in a meritocratic world? |
Теперь я нашел то, в чем могу преуспеть. | Now even I've found something I'm confident in. |
Чтобы преуспеть в музыке, ты должен обладать связями. | To get ahead in music, you have to know someone and someone important. |
Преуспеть в этом мире, вот, что тешит самолюбие. | Gettin' on in the world, buttering' up to people. |
Некоторые специализированные города также могут преуспеть в этом мире. | Some specialist cities could also do well in this world. |
Мы не можем позволить себе не преуспеть в этом. | We cannot afford to fail. |
Но мы не можем преуспеть во всем. | But we can t do everything. |
Но мы не можем преуспеть во всем. | But we don t. |
Ты должен упорно работать, если хочешь преуспеть. | You must work hard if you want to succeed. |
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть. | He works hard because he is anxious to succeed. |
Я всего лишь славный малый, пытающийся преуспеть. | I'm just a nice little fella trying to get along. |
Мадлена сокровище для того, кто желает преуспеть. | She'd be a treasure for anyone who wants to get on. |
Вы отлично знаете, что нельзя преуспеть в спорте без тренировок. | And, you know very well, you don't improve a sport except by doing it. |
Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть. | He will need to keep them calm if he is to succeed. |
Чем дольше мы бездействуем, тем меньше шансов преуспеть. | The longer it s delayed, the less likely it is to succeed. |
Если хочешь преуспеть, используй своё время с умом. | If you want to succeed, use your time well. |
Настало время действовать и действовать с решимостью преуспеть в этом деле. | Now is the time to begin, and to begin with the determination to succeed in this worthwhile endeavour. |
По словам Мариано Лопеса, отца братьев Кано, его сыновья отправились в чужую страну на поиски лучшей жизни Они хотели преуспеть и открыть свой бизнес . | Mariano López, the father of the two brothers, said their intention to go to another country was to have a better life They wanted to succeed, start a business. |
И только решив структурный вопрос, Азия сможет преуспеть в решении философской проблемы. | Only by resolving the structural issue will Asia succeed in overcoming the philosophical problem. |
Лишь время покажет, смогут ли эти страны преуспеть в соревновании с традиционными державами. | Only time will tell whether these countries will successfully challenge the established powers. |
Это меня не тяготит.Я хочу преуспеть,но люблюто я его. | I want to make it big. But it's him I love. |
Но он стал звучать иначе как нам всем преуспеть в том, что мы делаем? | And it became a question of, how do we all get good at what we're trying to do? |
С одной стороны, они зачастую обеспечивали детям и молодежи из числа коренного населения возможность обрести знания и развить способности, позволяющие им преуспеть в жизни и более полно влиться в общество. | One the one hand, they have often enabled indigenous children and youth to acquire knowledge and skills that will allow them to move ahead in life and connect with the broader world. |
В тоже время маленькие государства имеют больше шансов преуспеть в защите принципиальных аспектов государства всеобщего благоденствия. | But, at the same time, small states are also more likely to be successful in defending crucial aspects of the welfare state. |
Похожие Запросы : возможности преуспеть - как преуспеть - действительно преуспеть - как преуспеть - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни - в жизни - чтобы преуспеть себя