Перевод "привели веревку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

привели - перевод : привели - перевод : привели - перевод : привели веревку - перевод :
ключевые слова : Rope String Grab Tied Bringing Lead Brought Bring

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Веревку, Хозяин, веревку!
Rope Master, the rope!
Веревку!
Get the rope!
Сними веревку!
Take off the rope!
Сними веревку!
Take off the rope!
Веревку им.
Rope them.
Веревку, конечно.
The rope, of course.
Возьмите веревку.
Get that rope!
Принесите веревку.
Get the rope.
Развяжи веревку.
Untie that rope.
Принесика веревку.
Here, go get some rope.
Тяните веревку сильнее.
Pull the rope tight.
Мы обрезали веревку.
We cut off the rope.
Дай мне веревку.
Give me the rope.
Позвольте Вашу веревку.
Let me have that rope, will you?
Хватай веревку, обезьяна.
Grab that rope, you hairy ape
Скорей веревку давай!
Hurry up with that rope!
Бросьте мне веревку.
Throw me a rope.
Зачем портить веревку?
Why waste good rope?
Привяжите веревку к дереву.
Fasten the rope to the tree.
Его вес натянул веревку.
His weight strained the rope.
Вы, наверное, отпустили веревку.
Oh, you must have dropped the rope.
Не могу снять веревку.
I can't get the rope.
Разрезал веревку и сбежал!
Cut his bonds and ran off!
Том держал веревку обеими руками.
Tom held the rope with both hands.
Том взял у Мэри веревку.
Tom took the rope from Mary.
Солдаты тащили его за веревку.
The soldiers were pulling him by the rope.
Накинули веревку мне на шею?
You got a rope under my ears?
Не просите меня затягивать веревку.
Don't ask me to tie the rope.
Вот так, теперь бросай веревку.
That's right. All right, now throw up the rope.
Да, дайте ему веревку подлиннее.
Give him enough rope.
Давай веревку. У меня нет верёвки.
We haven't got a rope.
Обмотал ее проволокой, получив элементарную веревку.
Wrapping wire in the opposite direction let me keep the cloth twisted.
Сбегай за пределами играть с твоим веревку.
Run off outside an' play with thy rope.
Он использовал пояс от халата как веревку.
Then he used his own bathrobe sash as a rope.
Выигрывайте каждый раз, когда дергаете за веревку.
Win something every time you pull a string.
Я сразу же перерезал веревку, но... поздно.
I cut him down right away, but... It was already too late.
Предположим, что я разрезал веревку в этом месте.
Let's say that's where I cut them.
Ты ее сломал! Я только за веревку дернул.
All I done was pull that string.
Надо было не разговаривать, а просто обрезать веревку.
Should have cut the rope without talking.
ѕотом т нем за эту веревку и опускаемс .
Then we pull this... and with any luck, we come down.
Если ему дать веревку подлиннее, он повесит тебя!
Give him enough rope, and he'll hang you.
Почему бы не привязать веревку к ноге Даннигана, потом привязать веревку в холле... просто на случай если он сможет его схватить?
Why not put a rope on Dunnigan's leg, then put beef on the rope into the hall... just in case he gets a chance to make a grab?
Ууу, кто вытащил эту безвкусную веревку для белья? Я выставила напоказ все твои модные разработки. Ууу, кто вытащил эту клейкую веревку для белья?
Ugh, who put out this tacky clothesline? Ugh, who put out this tacky clothesline?
Можно привязать веревку к этому крюку и слезть по ней.
Let's tie a rope to that hook and slide down.
Оставайся с ним, а я пойду привяжу веревку к машине.
Stay with him. I'll go up and tie the rope on the car.

 

Похожие Запросы : пропуская веревку - пропустить веревку - наматывать веревку - тянуть вниз веревку - сделать веревку пропуск - привели обратно - привели пятно - которые привели - привели свечение - непосредственно привели - привели точки