Перевод "приверженность высшего руководства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приверженность - перевод : приверженность высшего руководства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Организации Объединенных Наций Генеральный секретарь обеспечит приверженность предлагаемому стратегическому плану действий со стороны администрации, УЛР и высшего руководства.
At the United Nations, the Secretary General would ensure commitment to the proposed strategic plan of action by the administration, OHRM and senior management.
Научной общественности следует вовлекать в диалог представителей высшего руководства.
The research system should engage policy makers in a dialogue.
Занимающий эту должность сотрудник станет важным членом высшего руководства Департамента.
The incumbent would be an important member of the Department apos s senior management.
И для нашего высшего руководства он также является высшим судьей!
And for us our highest leader is also the highest judge. !
Это свидетельствует о признании актуальности этой проблемы среди высшего руководства кнессета.
This betokens recognition in highest echelons of the Knesset of its continuing importance.
Поддержка со стороны руководителей государственных учреждений, в особенности высшего руководства Министерства здравоохранения.
Support from Ministers of State, and particularly from senior officials of the Ministry of Health
их единое толкование и приверженность руководства этой цели, способен преодолеть эти препятствия.
However, a coordinated approach to future development, the harmonization and standardization of rules and regulations, i.e., their common interpretation, and the commitment of senior management can overcome these barriers.
Внутренние проблемы состоят в том, что принудительные увольнения вскоре коснутся 50 высшего руководства Агентства.
Internally, mandatory retirements will soon cost the Agency 50 of its senior management.
Комментарии от высшего руководства усилили волнение жителей Белуджистана, и без того чувствующих себя заброшенными.
Comments from the top leadership have spurred an uproar amongst the residents of Balochistan who already feel neglected.
Из высшего руководства партии были казнены 25 человек, из военного руководства 187 человек, из 51 члена ЦК МНРП были казнены 36 человек.
25 persons from the top leadership of the party, 187 persons from the military leadership, and thirty six of the fifty one members of the central committee were executed.
40. Консультативный комитет высоко оценивает прилагаемые Генеральным секретарем усилия по рационализации структуры высшего руководства Секретариата.
40. The Advisory Committee appreciates the efforts of the Secretary General to streamline the senior management structure of the Secretariat.
Кроме того, правительства должны подтвердить свою приверженность делу обеспечения среднего и высшего образования и профессиональной подготовки.
Governments must also strengthen their commitment to secondary and tertiary education and training.
Добиться того, чтобы оба повстанческих движения были представлены в ходе следующего раунда переговоров на уровне высшего руководства.
The two rebel movements should be represented by their highest leadership in the upcoming round of talks.
Хотя обе стороны согласились провести совещание высшего руководства полиции, до этих пор ни одного заседания не состоялось.
While both parties have agreed to a meeting of police at the most senior levels, no such meeting has yet taken place.
В настоящее время завершается подготовка ориентационного пособия, руководства для ориентации новых руководителей высшего звена и одного учебного пособия.
An orientation guide, a guide for orienting new senior managers and a trainers apos guide are currently being completed.
Результатом многих неудачных сделок как на Западе, так и в России может явится судебное обвинение высшего руководства компании.
Some business deal failures, both n the West and in NIS countries, are so serious that they can result in the criminal prosecution of a company's top managers.
Занимающий эту должность сотрудник будет непосредственно помогать заместителю Генерального секретаря и выполнять широкий круг обязанностей как член высшего руководства Департамента.
The incumbent would assist the Under Secretary General directly and carry out a wide range of responsibilities as a member of the Department apos s senior management.
Даже на этом раннем этапе сорок девятой сессии заметно то влияние, которое оказывают его приверженность делу и стиль руководства.
Even at this early stage of the forty ninth session, the impact of his commitment and leadership is making its mark.
Высшего Я.
M
Другим членам высшего руководства ФАТХ запретили покидать территорию Западного Берега, в значительной степени из за их участия в ненасильственных акциях протеста.
Other senior Fatah officials have been banned from travel outside the West Bank, owing largely to their involvement in nonviolent protests.
В 1936 году вошел в состав высшего руководства НСДАП в Австрии, осуществлял связь между австрийскими нацистами и Центральным управлением в Мюнхене.
This was one of the first murders in Austria attributable to the Nazis, and a number of historians believe that Globocnik was involved in the attack.
Мы с удовлетворением отмечаем приверженность российского руководства делу реформ как политических, так и экономических и достигнутый до сих пор прогресс.
We are encouraged by the commitment to reform, both political and economic, of the Russian leadership and by the progress made so far.
Приверженность.
Commitment.
Политическое давление стало одним из факторов, влияющих на решения, принимаемые ЕЦБ. К тому же, среди членов высшего руководства банка нет реального согласия.
With political pressures encroaching on the bank s policy decisions and a faux consensus, it is not surprising that there is now nostalgia in Frankfurt for earlier times and for Wim Duisenberg, even among his former critics.
Руководства.
1952.
Руководства)
0 International trade
Руководства)
0 International economics and trade
Руководства)
Economics, especially
Руководства
Guides and Handbooks for Successful
Руководства)
Law including
Руководства)
International Relations and Law including
Руководства)
ACADEMIC PRIORITIES (see section 8.2.2. of the Guidelines)
Руководства)
Social Sciences including
Существо высшего порядка,
I am a being of a higher rank.
Свобода высшего образования
Academic freedom
Учреждения высшего образования
Institutions of higher education
высшего совета магистратуры
The Supreme Council of the Judiciary
задача высшего уровня
top level task
Система высшего образования
Where can I find more information?
Система высшего образования
All higher education diplomas and degrees issued are final higher education qualifications.
Система высшего образования
The Higher Education System
Система высшего образования
open by checking it regularly.
Система высшего образования
Basic Information about Cyprus
Система высшего образования
Centre for Higher Education Studies www.csvs.cz
Система высшего образования
The first qualification to be received in the new structure is Bachelor (bakalaureusekraad).

 

Похожие Запросы : приверженность руководства - приверженность руководства - приверженность руководства - приверженность руководства - приверженность руководства - ключ высшего руководства - высшего звена руководства - вознаграждения высшего руководства - представитель высшего руководства - команда высшего руководства - Развитие высшего руководства - большинство высшего руководства - высшая приверженность руководства - высшего интереса