Перевод "привязанные кандидатов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

привязанные кандидатов - перевод :
ключевые слова : Candidates Applicants Candidate Potential Short

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти привязанные курсы не были неизменными.
These pegged rates were not immutable.
долговые инструменты, привязанные к иностранной валюте
Debt instruments linked to a foreign currency
Своего рода мобильные телефоны, привязанные к голове.
It was like cell phones strapped to your head.
Никаких кандидатов.
Not really any candidates.
6 кандидатов.
Six candidates
6 кандидатов?
Six candidates?
Набор кандидатов
Recruit applicants
a) процентные показатели, привязанные к ставкам базовых минимальных окладов, будут заменены фиксированными суммами выплат
(a) Flat amount payments would replace the percentages linked to the base floor
a) процентные показатели, привязанные к ставкам базовых минимальных окладов, будут заменены фиксированными суммами выплат
(a) Flat amount payments would replace the percentages linked to the base floor
Число набранных кандидатов
Number of candidates recruited
Сколько всего кандидатов?
How many candidates are there in total?
Успешно сдали экзамены 8 кандидатов, не сдали экзамены 39 кандидатов, т.е.
Eight candidates were successful and 39 failed 17.02 per cent of those tested passed the test.
И пришли, и позвали привратников городских, и рассказали им, говоря мы ходили в стан Сирийский, и вот, нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им.
So they came and called to the porter of the city and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were.
И пришли, и позвали привратников городских, и рассказали им, говоря мы ходили в стан Сирийский, и вот, нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им.
So they came and called unto the porter of the city and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.
29,93 кандидатов были женщины.
29.93 of the candidates were women.
Риторика, кандидатов, конечно, изменилась.
The rhetoric of the candidates, of course, changed.
Всего было 800 кандидатов.
They had interviewed 800.
Есть пара интересных кандидатов.
There are a couple of interesting candidates.
Я знаю всех кандидатов.
I know all candidates.
Разработка системы оценки кандидатов
Design a system for measuring applicants
В Законе о выборах Боснии и Герцеговины предусматривается, что каждый список кандидатов должен включать как кандидатов мужчин, так и кандидатов женщин.
The Election Law of Bosnia and Herzegovina prescribes that every list of candidates has to include both male and female candidates.
Аналогичный подход для Греции будет заключаться в преобразовании своих текущих облигаций в облигации привязанные к ВВП.
The analogous approach for Greece is to convert its current bonds into GDP linked bonds.
В Программе предусматриваются привязанные к конкретным срокам цели и четкий набор показателей для мониторинга и оценки.
The programme had time bound goals and an explicit set of monitoring and evaluation indicators.
Процедура отбора кандидатов отбор кандидатов производится советом Программы для соотечественников, формируемым Правительством Республики.
Selection procedure scholarships are awarded by the supervisory board of the Compatriots programme appointed by the government.
Фактически только 13 кандидатов женщины.
In fact, just 13 of the people running for seats in the Council are women.
кандидатов в виде набора рассылок.
You are now a lead in the system.
Желательное число кандидатов в списке
Desirable size of the roster of candidates
Список кандидатов, выдвинутых государствами участниками
List of candidates nominated by States Parties withdrawal of a candidate
Список кандидатов, выдвинутых национальными группами
List of candidates nominated by national groups
Выдвижение кандидатов в Группу председателей
quot Selection of the panel of chairmen
3. Ниже приводятся биографии кандидатов.
3. The candidates apos curricula vitae follow.
Отбор кандидатов в состав миссий
Screening of mission candidates
Сейчас я зачитаю имена кандидатов
I shall now read the names of the candidates
Больший выбор среди кандидатов лучше.
More choice in representatives is better.
Вы не знаете других кандидатов?
You don't know other candidates?
Я не помню других кандидатов.
I do not remember other candidates.
Возраст кандидатов до 35 лет.
The applicant should be under 35.
Краткие перечни кандидатов будут составляться также с помощью менее формального процесса оповещения и поиска потенциальных кандидатов.
Shortlists would also be developed through a more informal process of outreach and search.
Процесс выдвижения кандидатов на выборах прекратился 6 августа, а официальный список кандидатов был опубликован 15 августа.
The nomination of candidates for office closed on 6 August and the official list of candidates was published on 15 August.
Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов.
There are plenty of great potential non American candidates.
II. СПИСОК КАНДИДАТОВ СУДЕЙ МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА
II. LIST OF CANDIDATES FOR JUDGES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL
Биографические данные кандидатов, выдвинутых государствами членами
Curricula vitae of candidates nominated by States Members
Удалите его имя из списка кандидатов.
Delete his name from the list of the applicants.
Её выбрали из десяти тысяч кандидатов.
She was chosen from ten thousand applicants.
Том был выбран из трёхсот кандидатов.
Tom was chosen among 300 applicants.

 

Похожие Запросы : привязанные руки - привязанные ряды - привязанные активы - привязанные вокруг - привязанные с - привязанные значения - привязанные агентства - привязанные продажи - список кандидатов - оценка кандидатов - представление кандидатов - интервьюирование кандидатов - число кандидатов - скрининг кандидатов