Перевод "скрининг кандидатов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скрининг - перевод : скрининг - перевод : скрининг кандидатов - перевод : скрининг кандидатов - перевод : скрининг кандидатов - перевод : скрининг кандидатов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это и есть так называемый скрининг. | Note that plans and programmes as addressed by the Directive do not necessarily have to be called plan or programme. |
Скрининг рака предстательной железы проходить тест или нет? | Prostate cancer screening take the test or not? |
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности. | We need to individualize screening based on density. |
Генетический скрининг на предрасположенность к заболеваниям постепенно станет возможнымпри исследовании любых болезней. | Genetic screening for increased disease risk will progressively become possible for common disorders.Offering screening to specific subgroups of the population for certain disorders may be beneficial,but may also carry risks. |
Никаких кандидатов. | Not really any candidates. |
6 кандидатов. | Six candidates |
6 кандидатов? | Six candidates? |
Набор кандидатов | Recruit applicants |
Число набранных кандидатов | Number of candidates recruited |
Сколько всего кандидатов? | How many candidates are there in total? |
Успешно сдали экзамены 8 кандидатов, не сдали экзамены 39 кандидатов, т.е. | Eight candidates were successful and 39 failed 17.02 per cent of those tested passed the test. |
29,93 кандидатов были женщины. | 29.93 of the candidates were women. |
Риторика, кандидатов, конечно, изменилась. | The rhetoric of the candidates, of course, changed. |
Всего было 800 кандидатов. | They had interviewed 800. |
Есть пара интересных кандидатов. | There are a couple of interesting candidates. |
Я знаю всех кандидатов. | I know all candidates. |
Разработка системы оценки кандидатов | Design a system for measuring applicants |
В Законе о выборах Боснии и Герцеговины предусматривается, что каждый список кандидатов должен включать как кандидатов мужчин, так и кандидатов женщин. | The Election Law of Bosnia and Herzegovina prescribes that every list of candidates has to include both male and female candidates. |
Процедура отбора кандидатов отбор кандидатов производится советом Программы для соотечественников, формируемым Правительством Республики. | Selection procedure scholarships are awarded by the supervisory board of the Compatriots programme appointed by the government. |
В рамках мероприятий по профилактике рака с 2001 года скрининг рака груди, матки и прямой кишки предлагается бесплатно. | As for cancer prevention, screening for breast, uterine and colorectal cancer had been free of charge since 2001. |
Фактически только 13 кандидатов женщины. | In fact, just 13 of the people running for seats in the Council are women. |
кандидатов в виде набора рассылок. | You are now a lead in the system. |
Желательное число кандидатов в списке | Desirable size of the roster of candidates |
Список кандидатов, выдвинутых государствами участниками | List of candidates nominated by States Parties withdrawal of a candidate |
Список кандидатов, выдвинутых национальными группами | List of candidates nominated by national groups |
Выдвижение кандидатов в Группу председателей | quot Selection of the panel of chairmen |
3. Ниже приводятся биографии кандидатов. | 3. The candidates apos curricula vitae follow. |
Отбор кандидатов в состав миссий | Screening of mission candidates |
Сейчас я зачитаю имена кандидатов | I shall now read the names of the candidates |
Больший выбор среди кандидатов лучше. | More choice in representatives is better. |
Вы не знаете других кандидатов? | You don't know other candidates? |
Я не помню других кандидатов. | I do not remember other candidates. |
Возраст кандидатов до 35 лет. | The applicant should be under 35. |
Способность определять основные гены, отвечающие за нашу индивидуальную реакцию на прописанные лекарства, продвигается техникой, известной как полногеномный скрининг (GWAS). | The ability to determine the principal genes that account for our variable response to prescription drugs has been advanced by a technique known as a genome wide association study (GWAS). |
Краткие перечни кандидатов будут составляться также с помощью менее формального процесса оповещения и поиска потенциальных кандидатов. | Shortlists would also be developed through a more informal process of outreach and search. |
Процесс выдвижения кандидатов на выборах прекратился 6 августа, а официальный список кандидатов был опубликован 15 августа. | The nomination of candidates for office closed on 6 August and the official list of candidates was published on 15 August. |
Например, в области онкологии очень важны профилактический скрининг и ранняя диагностика в контексте программ скрининга, которые улучшают шансы успешного лечения. | For example, in the area of oncology, early diagnosis within the scope of preventive screening programmes is very important, as it increases the chance treatment will be successful. |
Существует масса отличных потенциальных неамериканских кандидатов. | There are plenty of great potential non American candidates. |
II. СПИСОК КАНДИДАТОВ СУДЕЙ МЕЖДУНАРОДНОГО ТРИБУНАЛА | II. LIST OF CANDIDATES FOR JUDGES OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL |
Биографические данные кандидатов, выдвинутых государствами членами | Curricula vitae of candidates nominated by States Members |
Удалите его имя из списка кандидатов. | Delete his name from the list of the applicants. |
Её выбрали из десяти тысяч кандидатов. | She was chosen from ten thousand applicants. |
Том был выбран из трёхсот кандидатов. | Tom was chosen among 300 applicants. |
Имелось несколько кандидатов на гавайский трон. | There were several candidates for the Hawaiian throne. |
Кандидатов объявили 17 сентября 2012 года. | On 17 September the nominees were announced. |
Похожие Запросы : список кандидатов - оценка кандидатов - представление кандидатов - интервьюирование кандидатов - число кандидатов - поиск кандидатов - презентация кандидатов - отбор кандидатов - определить кандидатов