Перевод "привязанный к дому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
привязанный - перевод : привязанный - перевод : привязанный к дому - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А это лист, привязанный травинкой к палке. | A leaf tied to a stick with a blade of grass. |
Привязанный к тому дереву, он был как в трансе. | Tied to that tree, he seemed to be in a trance. |
Привязанный к тому дереву, он был как в трансе. | It's absurd. Why? Don't you know? |
Он skulks о пристанях Иоппии, и стремится корабль, привязанный к Фарсис. | He skulks about the wharves of Joppa, and seeks a ship that's bound for Tarshish. |
Я хотел показать ей, как трогательно он выглядет привязанный к дереву. | I wanted to show her how pathetic he looked tied to that pine tree. |
К моему дому. | In my house. |
Давайте вернемся к дому. | Let's go back to the home. |
Нас отвезли к дому. | They drove us to the house. |
Том побежал к дому. | Tom ran toward the house. |
Автобус едет к дому. | The bus goes to the house. |
Сад относится к дому. | The garden belongs to the house. |
Я шагаю к дому. | I walk to the house. |
К дому Ханны Семплер. | Hannah Sempler's. |
Вернемся к твоему дому? | Well, let's go back to your house? |
Подключаю воду к дому. | Turning on the water in Number 9, ma'am. |
Последняя дорога к дому. | Going home for the last time. |
Левин пошел к дому Щербацких. | Levin went to the Shcherbatskys' house. |
Мальчик бежал к своего дому. | The boy ran toward his house. |
Она подошла к моему дому. | She came around to my house. |
Это близко к моему дому. | It's close to my home. |
Том поехал к дому Мэри. | Tom drove to Mary's house. |
Я пошёл обратно к дому. | I went back to the house. |
К службе помощи на дому | To the home help service |
Слуга ужин к нашему дому. | SERVANT To supper to our house. |
Когда нибудь один привязанный к сойдет на какой то шанс получить все это обратно. | Some day one's bound to come upon some sort of chance to get it all back again. |
Вообще он нам не к дому. | One can say you are expecting visitors. Certainly, he does not suit your household...' |
Они встали и пошли к дому. | They got up and went back to the house. |
Кит хочет быть ближе к дому. | Keith wants to be closer to home. |
Это не дорога к дому Тома. | This isn't the way to Tom's house. |
Том бежал по направлению к дому. | Tom ran toward the house. |
Том знает дорогу к дому Мэри. | Tom knows the way to Mary's house. |
Том поехал обратно к дому Мэри. | Tom drove back to Mary's house. |
Я хочу вернуться к этому дому. | I wanna go back to that house. |
ќтвези мен к дому сестры 'эллон. | Drive me to Sister Fallon's apartment. |
Простите, как пройти к дому Лепиков? | Excuse me, sir. Which way to the Lepics' house? |
Во дворец. Нет, к моему дому. | I'll run back with you... shall we go? |
Давайте, парни, поехали к дому Льюиса. | Let's get to the Lewises' place. |
Дамочка попросила отогнать машину к дому. | The Little Lady said she wanted the car dropped off at her house. |
Он первый прокрался к нашему дому. | He was prowling around our house first. |
Я чувствую сильную привязанность к этому дому. | I feel a strong attachment to this house. |
Я знал кратчайшую дорогу к дому Тома. | I knew a shortcut to Tom's house. |
Дин отправляется в Вермонт, к дому Руфуса. | Dean, however, tricks her into touching it. |
Он приходит к дому Люка для мести. | He comes to Luke's home seeking vengeance. |
Теперь вот пример чуть ближе к дому | Now here's an example a little closer to home |
По дороге к дому крестного есть пруд. | On the way to Godfather's house, there's the pond. |
Похожие Запросы : привязанный к - к дому - привязанный к кровати - ближе к дому - близко к дому - ближе к дому - ближе к дому - привязанный для - привязанный крышка - привязанный кабель - искусственно привязанный - привязанный съемки