Перевод "приговоренные к смертной казни" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
казни - перевод : приговоренные к смертной казни - перевод : казни - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
К категории С относятся лица, приговоренные к смертной казни. | Category C is for persons condemned to death. |
Лица, приговоренные к смертной казни, могут обжаловать решение суда в пяти инстанциях. | Persons sentenced to death can appeal against the judgement at five levels and a panel of judges takes the decision at each level. |
Обвиняемого приговорили к смертной казни. | The defendant was sentenced to death. |
Меня приговорили к смертной казни. | I've been given a death sentence. |
За столом сидели немыслимые союзники некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни. | Around the table sat improbable allies some had been prominent officials in Qaddafi s regime others had spent many years in prison under sentence of death. |
Нет смертной казни. | No to the death penalty. |
Применение смертной казни | Enforcement of the death penalty |
Двое организаторов были приговорены к смертной казни. | Two of the organizers were sentenced to death. |
отмену смертной казни, или присоединились к нему | death penalty |
Очень интересен подход к вопросу смертной казни. | It's interesting, this question of the death penalty. |
Я представляю права приговорённых к смертной казни. | I represent people on death row. |
За столом сидели немыслимые союзники неко орые из них были видными чиновниками режима Каддафи другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни. | Around the table sat improbable allies some had been prominent officials in Qaddafi s regime others had spent many years in prison under sentence of death. |
Смертный приговор смертной казни | Killing the Death Penalty |
Моральный аспект смертной казни | The Morality of Capital Punishment |
Я против смертной казни. | I'm against the death penalty. |
Я против смертной казни. | I am against the death penalty. |
Он был приговорен к смертной казни через расстрел. | He was sentenced to death by firing squad. |
25 февраля он был приговорен к смертной казни. | On 25 February he was condemned to death. |
За это преступление был приговорён к смертной казни. | For this crime, was sentenced to death. |
Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни. | Soldiers charged with mutiny have received the death penalty. |
Малекпур был приговорён к смертной казни как осквернитель земли . | Malekpour was sentenced to death as a corrupter of the earth. |
Ее судили, и суд приговорил ее к смертной казни. | She was tried and sentenced to death by the court. |
Видный деятель запрещенной партии Туде, приговорен к смертной казни. | He was a prominent member of the banned Tudeh Party and was given the death sentence. |
Вне дискуссии о смертной казни | Beyond the Death Penalty Debate |
Большинство французов против смертной казни. | Most French people are against capital punishment. |
Вопрос о смертной казни 291 | CONTENTS (continued) |
2005 Вопрос о смертной казни | 2005 The question of the death penalty |
Для смертной казни улик недостаточно. | You can't send someone off to die on evidence like that. |
Даже несмотря на то, что лишь некоторые заключенные обратились с незначительными жалобами, поскольку они боялись возмездия, после завершения инспекции все приговоренные к смертной казни были жестоко избиты. | Even though only few prisoners filed minor complaints, since they were afraid of retaliation, all those under sentence of death were severely beaten after the inspectors' departure. |
Пять заключенных были приговорены к смертной казни, а те, кто не был приговорен к смертной казни, были приговорены к лишению свободы на срок до трех лет. | Five had been sentenced to death, and of those receiving non capital sentences, the maximum penalty was three years. |
и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными, | And not everybody on death row was a political prisoner. |
Марина Дамы и господа, сторонники смертной казни, обращаюсь к Вам. | Marina Dear supporters of the death penalty, there is something I want to tell you. |
По слухам, правительство Сирии тайно приговорило его к смертной казни. | It is rumored that the Syrian government has secretly sentenced him to death. |
8 ноября 2000 года он был приговорен к смертной казни. | He was sentenced to death on 8 November 2000. |
Меры, гарантирующие защиту прав тех, кто приговорен к смертной казни | Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty |
Автор снова был признан виновным и приговорен к смертной казни. | The author was again found guilty and sentenced to death. |
Один пуэрториканец был убит, а другой приговорен к смертной казни. | One Puerto Rican was killed and another condemned to death. |
Противников смертной казни очень утешает факт, что поддержка смертной казни в Техасе на небывало низком уровне. | Death penalty opponents take great solace in the fact that death penalty support in Texas is at an all time low. |
В Южной Африке нет смертной казни. | There is no death penalty in South Africa. |
Блогер mojapolskadomowa высказывается против смертной казни | Blogger mojapolskadomowa speaks out against the death penalty |
протокола, направленного на отмену смертной казни | C. States parties to the Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the death penalty |
на отмену смертной казни 1 (19) | at the abolition of the death penalty (19) 1 |
Кроме того, различные сегменты общества решительно высказывались против смертной казни, в том числе Коалиция против смертной казни. | Moreover, various sectors of society had signified their staunch opposition to the death penalty, including the Coalition Against the Death Penalty. |
Например, резолюция Европейского парламента о смертной казни в мире и введении Европейского дня против смертной казни. См. | For instance, the European Parliament resolution on the death penalty in the world and the introduction of a European Day against the Death Penalty. |
Просьба представить подробную информацию о числе приговоренных к смертной казни заключенных, основаниях для их осуждения и числе лиц, приговоренных к смертной казни, приговоры которых были смягчены. | Please provide detailed information on the number of prisoners sentenced to death, the grounds for their conviction, and the number of individuals sentenced to death whose sentences have been commuted. |
Похожие Запросы : приговорить к смертной казни - приговорен к смертной казни - приговор к смертной казни - приговоры к смертной казни - быть приговоренным к смертной казни - энергия казни - место казни - свобода казни - фиктивные казни - внесудебные казни - фаза казни - прекращение казни