Перевод "приговоренные к смертной казни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

казни - перевод : приговоренные к смертной казни - перевод : казни - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

К категории С относятся лица, приговоренные к смертной казни.
Category C is for persons condemned to death.
Лица, приговоренные к смертной казни, могут обжаловать решение суда в пяти инстанциях.
Persons sentenced to death can appeal against the judgement at five levels and a panel of judges takes the decision at each level.
Обвиняемого приговорили к смертной казни.
The defendant was sentenced to death.
Меня приговорили к смертной казни.
I've been given a death sentence.
За столом сидели немыслимые союзники некоторые из них были видными чиновниками режима Каддафи другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни.
Around the table sat improbable allies some had been prominent officials in Qaddafi s regime others had spent many years in prison under sentence of death.
Нет смертной казни.
No to the death penalty.
Применение смертной казни
Enforcement of the death penalty
Двое организаторов были приговорены к смертной казни.
Two of the organizers were sentenced to death.
отмену смертной казни, или присоединились к нему
death penalty
Очень интересен подход к вопросу смертной казни.
It's interesting, this question of the death penalty.
Я представляю права приговорённых к смертной казни.
I represent people on death row.
За столом сидели немыслимые союзники неко орые из них были видными чиновниками режима Каддафи другие много лет провели в тюрьме, приговоренные к смертной казни.
Around the table sat improbable allies some had been prominent officials in Qaddafi s regime others had spent many years in prison under sentence of death.
Смертный приговор смертной казни
Killing the Death Penalty
Моральный аспект смертной казни
The Morality of Capital Punishment
Я против смертной казни.
I'm against the death penalty.
Я против смертной казни.
I am against the death penalty.
Он был приговорен к смертной казни через расстрел.
He was sentenced to death by firing squad.
25 февраля он был приговорен к смертной казни.
On 25 February he was condemned to death.
За это преступление был приговорён к смертной казни.
For this crime, was sentenced to death.
Солдат, обвиненных в подстрекательстве к мятежу, приговаривают к смертной казни.
Soldiers charged with mutiny have received the death penalty.
Малекпур был приговорён к смертной казни как осквернитель земли .
Malekpour was sentenced to death as a corrupter of the earth.
Ее судили, и суд приговорил ее к смертной казни.
She was tried and sentenced to death by the court.
Видный деятель запрещенной партии Туде, приговорен к смертной казни.
He was a prominent member of the banned Tudeh Party and was given the death sentence.
Вне дискуссии о смертной казни
Beyond the Death Penalty Debate
Большинство французов против смертной казни.
Most French people are against capital punishment.
Вопрос о смертной казни 291
CONTENTS (continued)
2005 Вопрос о смертной казни
2005 The question of the death penalty
Для смертной казни улик недостаточно.
You can't send someone off to die on evidence like that.
Даже несмотря на то, что лишь некоторые заключенные обратились с незначительными жалобами, поскольку они боялись возмездия, после завершения инспекции все приговоренные к смертной казни были жестоко избиты.
Even though only few prisoners filed minor complaints, since they were afraid of retaliation, all those under sentence of death were severely beaten after the inspectors' departure.
Пять заключенных были приговорены к смертной казни, а те, кто не был приговорен к смертной казни, были приговорены к лишению свободы на срок до трех лет.
Five had been sentenced to death, and of those receiving non capital sentences, the maximum penalty was three years.
и не все из приговоренных к смертной казни были политзаключенными,
And not everybody on death row was a political prisoner.
Марина Дамы и господа, сторонники смертной казни, обращаюсь к Вам.
Marina Dear supporters of the death penalty, there is something I want to tell you.
По слухам, правительство Сирии тайно приговорило его к смертной казни.
It is rumored that the Syrian government has secretly sentenced him to death.
8 ноября 2000 года он был приговорен к смертной казни.
He was sentenced to death on 8 November 2000.
Меры, гарантирующие защиту прав тех, кто приговорен к смертной казни
Safeguards guaranteeing protection of the rights of those facing the death penalty
Автор снова был признан виновным и приговорен к смертной казни.
The author was again found guilty and sentenced to death.
Один пуэрториканец был убит, а другой приговорен к смертной казни.
One Puerto Rican was killed and another condemned to death.
Противников смертной казни очень утешает факт, что поддержка смертной казни в Техасе на небывало низком уровне.
Death penalty opponents take great solace in the fact that death penalty support in Texas is at an all time low.
В Южной Африке нет смертной казни.
There is no death penalty in South Africa.
Блогер mojapolskadomowa высказывается против смертной казни
Blogger mojapolskadomowa speaks out against the death penalty
протокола, направленного на отмену смертной казни
C. States parties to the Second Optional Protocol, aiming at the abolition of the death penalty
на отмену смертной казни 1 (19)
at the abolition of the death penalty (19) 1
Кроме того, различные сегменты общества решительно высказывались против смертной казни, в том числе Коалиция против смертной казни.
Moreover, various sectors of society had signified their staunch opposition to the death penalty, including the Coalition Against the Death Penalty.
Например, резолюция Европейского парламента о смертной казни в мире и введении Европейского дня против смертной казни. См.
For instance, the European Parliament resolution on the death penalty in the world and the introduction of a European Day against the Death Penalty.
Просьба представить подробную информацию о числе приговоренных к смертной казни заключенных, основаниях для их осуждения и числе лиц, приговоренных к смертной казни, приговоры которых были смягчены.
Please provide detailed information on the number of prisoners sentenced to death, the grounds for their conviction, and the number of individuals sentenced to death whose sentences have been commuted.

 

Похожие Запросы : приговорить к смертной казни - приговорен к смертной казни - приговор к смертной казни - приговоры к смертной казни - быть приговоренным к смертной казни - энергия казни - место казни - свобода казни - фиктивные казни - внесудебные казни - фаза казни - прекращение казни