Перевод "придется отложить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отложить - перевод : отложить - перевод : отложить - перевод : отложить - перевод : придется отложить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нам придется отложить церемонию. | We'll have to postpone. |
Придется отложить игру, которую мы запланировали. | We'll forfeit the doubles we were going to do later. |
Смелые инициативы придется отложить до наступления благоприятного момента. | Bold initiatives will have to await the propitious moment. |
Нам придется отложить поездку за границу в этом году. | So I'm afraid we'll have to postpone our trip abroad this year. |
Однако неизбежным следствием установления приоритетности является то, что некоторые проекты придется отложить. | This approach has enabled the United Nations Office at Geneva to achieve significant progress in implementation. |
К сожалению, рассмотрение ряда пунктов придется отложить, поскольку по ним не подготовлены необходимые документы. | It was regrettable that consideration of a number of items would have to be delayed because the necessary documents were not yet available. |
Без этих средств деятельность кампаний по иммунизации против полиомиелита придется отложить, остановить или сильно сократить в нескольких странах. | Without these funds, polio immunization activities will have to be postponed, cancelled or seriously cut back in several countries. |
Отложить | Refresh the list of jobs. |
Отложить | Remove files from a list after success |
Отложить? | Adjournment? |
Однако, по мере нагнетания рецессии и понимания стоимости спасительных мер, он отметил, что, вероятно, ему придется отложить осуществление этих планов. | But, as the recession hit, and the cost of the bailout became apparent, he indicated that he might have to postpone implementing this commitment. |
Передачи Отложить | Transfer Delay |
Отложить задание | Job offset |
Отложить задание | Job Offset |
А если отложить? | Would a postponement help? |
Я предлагаю отложить заседание. | I suggest that the meeting be postponed. |
Отложить на чёрный день. | Lay up for a rainy day. |
Том решил отложить встречу. | Tom decided to postpone the meeting. |
Том может отложить оборудование. | Tom can put away the equipment. |
Мы можем отложить поездку? | Can we postpone the trip? |
Нам пришлось отложить поездку. | We had to put off our trip. |
Нам придётся отложить игру. | We'll have to postpone the game. |
Мы должны отложить встречу. | We have to postpone the meeting. |
Нам придётся отложить встречу. | We will have to postpone the meeting. |
Она хотела отложить свадьбу. | She wanted to postpone the wedding. |
Нам придётся отложить встречу. | We'll have to postpone the meeting. |
Мне пришлось отложить поездку. | I had to put the trip on hold for the moment. |
Можем отложить нашу беседу. | Can defer our conversation. |
Сначала придется толкать, это значит придется приложить усилие. | In the beginning you're going to be pushing with some effort. Pushing means effort. |
Обстоятельства заставили нас отложить заседание. | Circumstances forced us to put off the meeting. |
Предлагаю отложить это до завтра. | You should leave it for tomorrow. |
Я посоветовал отложить этот план. | I suggested that the plan be postponed. |
Позволь мне отложить принятие решения. | Let me put off my decision. |
Позвольте мне отложить принятие решения. | Let me put off my decision. |
Он решил отложить свой отъезд. | He decided to put off his departure. |
Том решил отложить свой отъезд. | Tom decided to postpone his departure. |
Том решил отложить принятие решения. | Tom decided to postpone the decision. |
Нам надо отложить наш отъезд. | We have to postpone our departure. |
Нам остаётся только отложить отъезд. | We are left with having to postpone our departure. |
Мы не можем отложить заседание. | We can't postpone the meeting. |
Мы не можем отложить встречу. | We can't postpone the meeting. |
Нам придётся отложить наш отъезд. | We can't avoid putting off our departure. |
Нам придётся отложить наш отъезд. | We can't avoid postponing our departure. |
Том решил отложить свой отъезд. | Tom has decided to put off his departure. |
Это был способ отложить разрыв. | A way of taking care of myself. |
Похожие Запросы : придется покупать - придется отменить - придется бороться - вам придется - придется ждать - пожалуйста, отложить - право отложить - предлагают отложить - отложить доставку - отложить работу