Перевод "приемные отношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отношения - перевод : приемные отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Барак может придти к Захарову навстречу в приемные дни )))
Barack can come to meet Zukhurov during his office hours )))
Многие приемные родители хотят стереть из памяти ребенка его прошлое.
Now, a lot of parents, when they adopt, actually want to erase their children's history.
Если приемные часы вскорости не начнутся, пациенты протрезвеют сами собой.
If consulting hours aren't held soon, the patients will sober up on their own.
Приемные дети застрахованных лиц имеют право пользоваться страховкой, если они являются сиротами.
Children adopted by the insured have the right to insurance if they are orphans.
Кристенсен говорит, что она сочувствует тем ситуациям, с которыми столкнулись некоторые приемные дети.
Christensen says she is sympathetic to the kinds of situations some adoptees have faced.
Приемные семьи, как представляется, с меньшим желанием принимают на воспитание мальчиков, чем девочек.
Foster families are seemingly more reluctant to take responsibility for boys than for girls.
Местные законодатели даже создают виртуальные приемные через приложение WhatsApp, чтобы общаться со своими избирателями.
Local lawmakers are even opening WhatsApp based reception offices to talk to their constituencies.
Как она рассказала PRI в декабре, ее приемные родители не заполнили нужные бумаги при удочерении.
As she told PRI in December, her adoptive parents never properly filed the paperwork when they brought her over.
Приемные центры, в которых возможности производства продовольствия ограничены, будут по прежнему пользоваться полными продовольственными пайками.
The reception centres, where the ability to grow food is limited, continue to be on full rations.
Отношения
Relation
Отношения
Entity Relationship Model
Отношения
Relationship
Отношения?
You made me commit rape.
С 1950 года более 160 000 детей из Южной Кореи усыновили приемные семьи из за границы.
More than 160,000 children from South Korea have been adopted internationally since the 1950s.
Он утверждает, что приемные дети авторов живут в тех же условиях, что и их собственные дети.
He argues that the authors apos foster children live in exactly the same circumstances as their own children.
Она прожила свои первые 60 лет думая, что является гражданкой Америки. Именно так приемные родители говорили ей.
She lived the first 60 years of her life thinking that she was an American citizen because this is what her adoptive parents told her.
В 2001 году были внесены изменения в закон о том, что иностранные приемные дети автоматически становятся гражданами.
In 2001, the law changed so that foreign adoptees would automatically become citizens.
Добрососедские отношения
Good neighbourliness
Региональные отношения
Regional relations
Брачные отношения
Marriages
Международные отношения
International relations 1
Укрепляйте отношения.
Keep building them.
Международные Отношения
International relations
Партнерские отношения
Intensity of cooperation
Взаимовыгодные отношения
A mutually beneficial relationship
Согласно акту о гражданстве для детей, принятому в 2001 году, все иностранные приемные дети автоматически получают американское гражданство.
Since the US Congress passed the Child Citizenship Act in 2001, all international adoptees have been automatically granted US citizenship.
Хорошие отношения, плохие отношения, раздражающие отношения, отношения, которые нас мало заботят. Я собираюсь сконцентрироваться на ключевых аспектах взаимодействия, которое происходит внутри отношений.
Good relationships, bad relationships, annoying relationships, agnostic relationships, and what I'm going to do is focus on the central piece of an interaction that goes on in a relationship.
Индийско мальдивские отношения двусторонние отношения между Индией и Мальдивами.
India Maldives relations refer to the Bilateral relations between India and Maldives.
Турецко украинские отношения международные отношения между Турцией и Украиной.
Turkish Ukrainian relations are foreign relations between Turkey and Ukraine.
Отношения присутствующих здесь сторон не имеют отношения к делу
The relationships of the parties involved have nothing to do with this case.
Отношения подразумевают компромисс.
Relationships involve compromise.
Это бесперспективные отношения.
It's a dead end relationship.
У нас отношения.
We have a relationship.
Их отношения портятся.
Their relationship is falling apart.
Их отношения портятся.
Their relationship is deteriorating.
Наши отношения стабильные.
Our relationship is stable.
Международные партнерские отношения
International partnership relations
Отношения в регионе
Regional relations
Отношения с МООНЭЭ
Relations with UNMEE
Цитата Деловые отношения
Quote Professional Communications
Доверительные отношения отсутствуют
A security trust relationship is not present
А. Дипломатические отношения
A. Diplomatic relations
Международные отношения 2
International relations 2
Трудовые отношения 3
Industrial relations 3
Международные отношения 1
International relations 1

 

Похожие Запросы : приемные сооружения - приемные родители - приемные часы - приемные товары - приемные родители - приемные синергизм - приемные часы - приемные семьи - приемные идеи - приемные записи - приемные продажи - приемные расходы - приемные дети - приемные связи