Перевод "приемный ребенок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ребенок - перевод : приемный ребенок - перевод : приемный ребенок - перевод : приемный ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : ребенок - перевод : приемный ребенок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статья 20 (в новой редакции) гласит Приемный ребенок приобретает нигерское гражданство, если его приемный отец или приемная мать является нигерцем (нигеркой) . | Article 20 (new) provides that a child who has been legally adopted shall acquire the nationality of the Niger if the adoptive father or mother has the nationality of the Niger . |
Закон предусматривает, что приемный ребенок должен а) находиться на содержании и b) воспитываться заявителем как родной ребенок заявителя. | The Act lays down the condition that the foster child must be (a) maintained and (b) brought up by the applicant as if he or she were the applicant apos s own child. |
Вот мой приемный отец! | My adoptive father! |
Это не мой приемный день. | It is not my at home day. |
Завтра утром приезжает мой приемный отец. | Tomorrow morning my adoptive father is coming. |
Приемный акт лодки был подписан 19 декабря 1976 года. | The chief designer of the modification was S.N. |
Если вы ищете приемный покой, вы его уже прошли. | If you're looking for the call room, you already passed it. |
Кроме того в семью был взят ещё один приемный сын. | This meant that he was in no state to submit his nomination. |
После смерти Ли Цуньсюя императором стал его приемный сын Ли Сыюань. | After Li Cunxu s death, his adopted son, Li Siyuan became emperor. |
Мудрецы говорят, что трудно услышать Сара ребенок ребенок ребенок ребенок ребенок поэтому она приносит Агарь с мужем | The Sages say that it's hard to hear by Sarah child child child child child so she brings Hagar to her husband |
Ребенок | Child |
Ребенок. | Child. |
Ребенок | Baby |
Ребенок! | A baby! |
Ребенок? | Child? |
Ребенок... | A baby. |
Вы так невинны, как ребенок... Как маленький ребенок... | I think you're as innocent as a child... a small child. |
Это ребенок Элизабет Лейн, самый знаменитый ребенок страны. | It's the Elizabeth Lane baby, the most famous baby. |
Ребенок Класно. | Student 1 Ooh, this is nice. |
Ребенок Аа . | Baby Yeah. |
Но ребенок? | But the child? |
Ребенок грязный. | The child is dirty. |
Ребенок вырос | The child is grown |
Ребенок показывает | Child signing |
Бедный ребенок | Poor baby |
Ребенок полтора .. | A child of one and a half .. |
(Звук) Ребенок | (Audio) Baby |
Хорошо . (Ребенок | All right. |
Поздний ребенок. | A bit young, isn't he? |
Ребенок ранен. | The kid's hurt. |
Итак, ребенок? | OK, a child? |
Ребенок голодает. | The child is starving. |
Глупый ребенок | Silly child |
Бедный ребенок! | Oh, my baby. |
Совсем ребенок. | He's just a kid. |
Ребенок, несомненно. | The baby, of course. |
Ваш ребенок. | Your baby. |
Мой ребенок... | My baby... |
Ребенок мертв. | The child has died. |
Ребенок заснул? | Is the baby asleep? |
Тупой ребенок. | Dumb kid. |
Ребенок поранился! | Ma'am, your son's hurt! |
А ребенок? | About the baby? |
Ты ребенок. | You are a child |
Ребенок болен. | The baby is sick. |
Похожие Запросы : приемный зал - приемный пункт - приемный отец - приемный лоток - приемный дом - приемный дух - приемный пункт - приемный бункер - приемный сын - приемный бак - приемный модуль