Перевод "признание вона" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание вона - перевод :
ключевые слова : Confession Admission Recognition Plea Confess

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вона
Won
Южнокорейская вона
South Korean won
Вона КНДР
North Korean Won
Северо корейская вона
North Korean Won
Однажды в Вегасе романтическая комедия Тома Вона.
Las Vegas is a major city in the U.S. state of Nevada.
Национальная валюта и единица измерения вона (в миллиардах)
(Actual outlays, current prices)
По словам Вона, около 60 70 человек посетили ночную службу.
About 60 70 people attended the vigil, according to Wong.
Произошла резкая девальвация вона, что привело к повышению конкурентоспособности экспорта.
The won has been devalued sharply, making exports more viable.
Признание
Recognition
Признание.
A confession.
Признание
Good work appreciated
Признание.
A recognition.
Признание.
An affidavit.
Вскоре после этого, в результате азиатского финансового кризиса, вона обесценилась почти в два раза.
Shortly after, the won was devalued to almost half of its value, as part of the East Asian financial crisis.
Национальное признание
National Relevance
Это признание?
Is that a confession?
признание решения
Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000)
Принудительное признание.
Confession under duress not proved beyond doubt by the existence of injuries to the suspect.
d Признание.
d Acceptance.
Признание зашкаливает.
So recognition is fantastic.
Хорошее признание.
That's a fine confession.
Это конструктивное признание.
It is a constructive disclosure.
Том подписал признание.
Tom signed a confession.
Ты подписал признание.
You signed a confession.
признание правоспособности женщин.
Women's empowerment.
Признание выдающихся заслуг.
Recognition of outstanding performance.
признание международных границ
Recognition of international boundaries
Признание необходимости реструктуризации
Acknowledge the need for restructuring
Признание? .. В чем?
Confession to what?
Кеслер сделал признание.
Just got an airtight confession from Kesler.
Его награда признание.
He had his reward. He painted it.
Должна сделать признание.
Well, I've a confession to make.
b) признание вклада добровольцев
(b) Recognition of the contributions of volunteers
Она заканчивает признание так
She ends her confession saying
Достоинство, признание, знания, вкусы .
Dignity, recognition, knowledge, flavors.
За признание политической значимости
For a Visible Political Prominence
Он сделал откровенное признание.
He made a frank admission.
Я собираюсь сделать признание.
I'm going to confess.
Почему Вы подписали признание?
Why did you sign the confession?
Почему ты подписал признание?
Why did you sign the confession?
Зачем Вы подписали признание?
Why did you sign the confession?
Зачем ты подписал признание?
Why did you sign the confession?
Признание Тома всех шокировало.
Tom's confession shocked everybody.
Признание Тома всех потрясло.
Tom's confession shocked everybody.
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition

 

Похожие Запросы : Победа вона вона - Корейская вона - вона тонн - закрытая вона - вона против - сделка вона - Северокорейская вона - Южнокорейская вона - нежно-вона - вона возможность