Перевод "признан невиновным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
признан невиновным - перевод : признан невиновным - перевод : невиновным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Билл Клинтон был признан невиновным. | Bill Clinton was found not guilty. |
(Медина был признан невиновным в убийстве.) | (Medina was acquitted of murder.) |
Подсудимый был признан невиновным по причине невменяемости. | The defendant was found not guilty by reason of insanity. |
8 февраля Реднапп был признан невиновным по обоим пунктам. | He was found not guilty on both counts on 8 February. |
После повторного процесса, которого добилась женщина, убийца вновь был признан невиновным. | After she managed to get him to trial once again, he was declared innocent a second time. |
Другой человек, также включенный в Перечень, был признан невиновным по всем пунктам обвинения. | A further individual, also listed, was cleared of all charges. |
Блоггер был признан невиновным и, что еще более важно, ФСБ и работники милиции не могут рассматриваться в качестве социальных групп . | The blogger has been found not guilty and, more importantly, the Federal Security Service (FSB) and police workers could not be defined as social groups. |
Невиновным, ваша честь. | Not guilty, m'lord. |
Мэллеа были предъявлены обвинения в 2003 году в соответствии с законодательством Австралии по борьбе с терроризмом, но он был признан невиновным. | Mallah was charged in 2003 under Australia's anti terrorism laws but found not guilty. |
Он объявил себя невиновным. | He declared that he was innocent. |
Присяжные признали Тома невиновным. | The jury found Tom not guilty. |
А ты считаешь себя невиновным? | You think you're gonna get out of it because you're innocent? |
Понимаете, вы считали его невиновным. | And you knew he was innocent. |
Я думал, что он был невиновным. | I thought that he was innocent. |
Присяжные признали его невиновным в преступлении. | The jury acquitted him of the crime. |
Мы признаём подзащитного Тома Джексона невиновным. | We find the defendant, Tom Jackson, not guilty. |
Никакой суд не признает его невиновным. | No court declares him guilty. |
Что заставляет вас считать его невиновным? | What makes you so sure he didn't do it? |
В 2012 году суд присяжных признал его невиновным. | In 2012, a trial by jury found him not guilty. |
Портильо был признан невиновным в растрате Q120 миллионов в Министерстве обороны во время президентского срока, что было процессом, предшествующим экстрадиции, но Министерство общественных отношений подало апелляцию и снова открыло дело. | Portillo was acquitted of embezzlement of Q120 million in the Defense Ministry when he was a president, which was the process that preceded the extradition, but the Public Ministry appealed and reopened the case. |
Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно. | If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone. |
Филлипс был невиновен. Невиновным людям незачем выпрыгивать из окон. | Phillips was innocent, innocent men don't have to jump out of windows! |
Он был признан виновным. | He was declared guilty. |
Стрелявший был признан душевнобольным. | The gunman was found to be insane. |
Том был признан виновным. | Tom was found guilty. |
Подсудимый был признан виновным. | The prisoner was found guilty. |
Том был признан виновным. | Tom has been found guilty. |
Том был признан виновным. | Tom was declared guilty. |
Альбом был признан платиновым. | The album was certified platinum. |
Полет был признан абсолютно успешным. | The mission was completely successful. |
Я богат, признан и известен, | I'm rich, acclaimed and famous |
Суд признал его невиновным, но полицейский, конкретный полицейский, держал его в заключении. | The court said that he was not guilty but the policeman, a certain policeman, kept him detained. |
Шекспир всеми признан как величайший драматург. | Shakespeare is recognized to be the greatest dramatist. |
Он был признан лучшим писателем года. | He was acclaimed as the best writer of the year. |
Он был признан виновным в убийстве. | He was found guilty of murder. |
Том был признан виновным и повешен. | Tom was convicted and hanged. |
В 1870 году был признан блаженным. | But the cause stopped in 1379. |
И был признан лучшим игроком матча. | He was elected as man of the match. |
Альбом был признан золотым в США. | The album was certified Gold by the RIAA. |
Он признан отцом видеоигр в Европе. | He's recognized as being the father of video games in Europe. |
2.6 16 марта 2001 года суд города Хальден признал г на Шоли невиновным. | 2.6 On 16 March 2001, Mr. Sjolie was acquitted by the Halden City Court. |
Из восьмерых только один был признан виновным. | Of the eight, only one was found guilty. |
В 1713 он был признан Церковью блаженным. | He is buried inside the Cathedral Church of Arezzo. |
В сентябре он был признан игроком месяца. | Diego was voted Player of the Month in September. |
The Price of Fame был признан золотым. | The Price of Fame was certified gold. |
Похожие Запросы : торговля невиновным - полностью невиновным - мирская невиновным - был признан - признан доход - официально признан - был признан - признан виновным - признан виновным - признан победителем - признан виновным - был признан