Перевод "призывают к миру" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

призывают к миру - перевод : призывают - перевод : призывают - перевод : призывают - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это великий принцип ислама религии мира. В настоящее время мы слышим, как страны всего мира призывают к миру.
Verily, He is the All Hearer, the All Knower.
Это великий принцип ислама религии мира. В настоящее время мы слышим, как страны всего мира призывают к миру.
He is the Hearer, the Knower.
Это великий принцип ислама религии мира. В настоящее время мы слышим, как страны всего мира призывают к миру.
He, even He, is the Hearer, the Knower.
В настоящее время мы слышим, как страны всего мира призывают к миру. С этой целью и была основана ООН. .
All Knowing.
Они не призывают к революции.
They don t call for revolution.
Многие призывают к более существенным мерам.
Many called for more fundamental measures.
Некоторые горожане призывают к увольнению Албина.
Some citizens are calling for Albin s job.
Местные правозащитники призывают к его освобождению
Local media rights advocates are calling for his release
И мы приходим к такому миру. Именно к такому миру мы и идём, к миру непостоянных союзов.
And that's the world we're coming into, in which we will increasingly see that our alliances are not fixed.
Коммунистические лидеры призывают китайские компании к сотрудничеству
Communist leaders urge Chinese tech firms to join the party
Мы стремимся к миру.
We long for peace.
Организация Пути к миру
Pathways To Peace
Афганцы стремятся к миру.
Afghans are looking for peace.
Мы готовы к миру.
We are ready for peace.
Поведу её к миру.
Heading towards peace.
Темница мне милее того, к чему меня призывают.
Prison is more to my liking than that to which they invite me.
Темница мне милее того, к чему меня призывают.
I prefer imprisonment to what they ask me to do.
Я совершенствовал свой подход к миру в соприкосновении с подходами к миру других.
I am reinforced in my approach to the world when I am in contact with others.
Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха.
But if they incline to peace, you also incline to it, and (put your) trust in Allah.
Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха.
But if they incline towards peace, then incline towards it, and put your trust in God.
Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха.
If they incline to peace, incline you as well to it, and trust in Allah.
Если они склоняются к миру, ты тоже склоняйся к миру и уповай на Аллаха.
And if they incline to peace, incline thou also to it, and trust in Allah. Lo!
(Ж) В Европе в этот период появляется интерес к внутреннему миру, к миру снов.
In Europe at this time, we see an interest in the interior, in dream states, in removal from the everyday world.
На пути к иммунизированному миру
Toward an Immunized World
Иерусалим  это ключ к миру.
Jerusalem is the key to peace.
Начало продвижения к миру положено.
The first steps along the path to peace have already been taken.
МЕДСЕСТРА Они призывают к датам и айва в тесто.
NURSE They call for dates and quinces in the pastry.
Вдовы и матери погибших рыдают и призывают к кровавому возмездию.
The widows and the mothers of the dead weep and cry out for bloody justice.
Некоторые даже призывают к более активной помощи со стороны США.
Some even call for more active US assistance.
Филиппинские экологи активисты призывают к справедливости и защите прав человека.
Filipino environmental activists call for justice and the protection of human rights.
Протестующие призывают к освобождению политических заключенных, предположительно задержанных администрацией Акино.
Protesters call for the release of the political prisoners allegedly detained by the Aquino administration.
Американские IT компании призывают к увеличению прозрачности в государственной слежке
US tech companies call for more transparency on government surveillance
Организацию Объединенных Наций все чаще призывают к мирному урегулированию конфликтов.
The United Nations is increasingly called upon to pour oil on troubled waters.
К станам юга и исламскому миру?
To the south and the Islamic world?
Дорога к миру с односторонним движением
The Unilateral Road to Peace
Эсперанто ключ к миру на Земле.
Esperanto is a key to peace.
Однако путь к миру будет нелегким.
The road towards peace would be a difficult one, however.
Мы стремимся к миру и процветанию.
Peace and prosperity are what we desire.
Так, теперь к миру реальной работы.
So, from there to the world of real work.
А теперь вернёмся к миру льда.
But anyway, off to the world of ice.
Теперь я принадлежу к иному миру.
From now on I belong to the other world.
Они призывают к новой Руанде (имеется в виду геноцид), к преследованиям, убийствам, ненависти...
They're promoting a new Rwanda of persecution, massacre, hate...
Иордания присоединяется к мнению многочисленных стран, которые призывают к переоценке структуры Совета Безопасности.
Jordan adds its voice to the host of countries that have called for a reassessment of the structure of the Security Council.
Вдохновленные видеоклипом на песню американского певца Фаррелла Уильямса Happy , студенты из Киото решили записать послание к молодежи Китая и Кореи, призывая их к миру и дружбе к этому же их призывают и правительства трех стран.
Taking inspiration from American singer Pharrell Williams' Happy video, a group of university students in Kyoto, Japan are reaching out to the youth in China and Korea with a message of peace and friendship, something that the governments of the three nations have been struggling to achieve.
Страстность привела тебя к миру, привела тебя к умиротворению?
It brought you to satisfaction.

 

Похожие Запросы : призывают к сдержанности - призывают к бойкоту - призывают к мести - призывают к спокойствию - призывают к конкуренции - призывают к погашению - призывают к осторожности - призывают к суспензии - призывают к остановке - которые призывают к - стремиться к миру