Перевод "прийти на посещение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прийти - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : посещение - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

6. Посещение больницы на Нукунону
6. Visit to hospital in Nukunonu
посещение
visited
Посещение.
Seen.
4. Посещение рыболовной артели на Атафу
4. Visit to fishery in Atafu
Посещение Гаити
Visit to Haiti
Посещение Боенгампила
Visit to Boeng Ampil
Посещение деревни
Tour of the village
Посещение запрещено.
Visitors are prohibited.
В. Посещение Пунтленда
Visit to Puntland
Посещение школы Матауала.
Visit to Matauala School.
Посещение женского центра
Visit to the Women apos s Centre
4. Посещение рыболовной артели на Атафу 44 12
4. Visit to fishery in Atafu . 44 12
6. Посещение больницы на Нукунону 49 50 13
6. Visit to hospital in Nukunonu . 49 50 13
Нэнси прийти на I
Nancy come on I
Можете прийти на открытие.
You can come to the opening.
Посещение Тома было ошибкой.
Visiting Tom was a mistake.
Посещение Мьянмы Специальным докладчиком
Visit to Myanmar by the Special Rapporteur
Посещение больницы в Яммоурнате
Visit to Yâm Moeurnat hospital
Посещение рыбного хозяйства Килева
Visit to the Kileva Fisheries
Проповеди и посещение домов.
He must lecture and visit homes
Программа на 1993 год предусматривает посещение пяти почтовых администраций.
The programme for 1993 includes visits to five administrations.
Ты можешь получить разрешение на посещение для его жены?
Can you obtain a visiting permit for his wife, too?
Она хотела прийти на пчельник.
'She meant to come to the apiary.
Ты сможешь прийти на вечеринку?
Can you come to the party?
Ты хочешь прийти на вечеринку?
Do you want to come to a party?
Вы хотите прийти на вечеринку?
Do you want to come to a party?
Хочешь прийти на мою вечеринку?
Do you want to come to my party?
Буду рад прийти на днях.
I'd be glad to come one of these days.
Ничего. Хотят прийти на помощь.
Nothing, except that want to help.
Если хочешь прийти, можешь прийти.
If you want to come, you can.
Если хотите прийти, можете прийти.
If you want to come, you can.
К критериям получения помощи можно отнести регулярное посещение детьми школы или регулярное посещение врача.
The criteria for receiving aid may be sending children to school regularly or taking them to a doctor.
Посещение всех памятников меня утомило.
Visiting all the tourist sights really wore me out.
Моё увлечение посещение старых храмов.
My hobby is visiting old temples.
Посещение полицейской тюрьмы в Пномпене
Visit to PJ prison at Phnom Penh
Много дней требуется для получения разрешения на однодневное посещение Иерусалима.
It requires many days to get the permit to go for just one day.
Ты можешь прийти Я могу прийти
You are always welcome I'm always welcome
Что помешало тебе прийти на концерт?
What prevented you from coming to the concert?
Он не смог прийти на вечеринку.
He wasn't able to attend the party.
Вы можете завтра прийти на собрание?
Can you come to the meeting tomorrow?
Том обещал мне прийти на вечеринку.
Tom promised me he would come to the party.
Том пообещал мне прийти на вечеринку.
Tom promised me he would come to the party.
Тебе надо было прийти на вечеринку.
You should've come to the party.
Вы должны были прийти на вечеринку.
You should've come to the party.
Ты хочешь прийти на мою вечеринку?
Do you want to come to my party?

 

Похожие Запросы : прийти на - прийти на - посещение - посещение - посещение - посещение - право на посещение - право на посещение - План на посещение - Запрос на посещение - Запрос на посещение - скидки на посещение - заявка на посещение