Перевод "приманка назад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод : приманка - перевод : приманка - перевод : назад - перевод : приманка назад - перевод : назад - перевод : назад - перевод :
ключевые слова : Month Hour Died Week Bait Decoy Lure Trap Draw

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идеальная приманка.
Just the bait I need.
Это была приманка.
Well, it was hooey.
Приманка для рыбы.
So? Fishing tackle.
Так что вы приманка.
Here, you're the goats.
Медовый месяц под неоновыми огнями всего лишь приманка.
Didn't I tell you honeymoon under the bright lights was a comeon?
И я подумала, знаете ли, что это неплохая приманка.
And I thought, You know, that might actually make a pretty good lure.
Сначала Вашему выступлению потребуется приманка, чтобы захватить внимание зрителей.
You first will need a strong opening hook to grab their attention.
Это не единственная приманка. Приз будет выдавать леди Марианна.
That won't be the only bait, with the Lady Marian presenting the arrow herself.
Но, возможно, они не знают, почему эта приманка так привлекательна.
But they may not know why that lure is attractive.
Посмотрим... Первая приманка миссис Стивенс. Американка с бриллиантами и дочерью.
Let me see, my first bait will be this Mrs. Stevens, the American with the diamonds and the daughter.
У этого есть приманка, со всеми интересными ниточками, исходящими от нее.
And this one has a lure with all kinds of little interesting threads coming off it.
Все эти парни, тысячи из них, только приманка для нацистских подлодок.
All those kids, thousands of them, nothing but bait for Nazi submarines.
Эта рыба рождественская елка. На ней все горит. И не только приманка,
This is a Christmas tree of a fish everything on this fish lights up, it's not just that lure.
Приманка это кожаный мешочек, или эска, а в эске содержатся биолюминесцирующие бактерии.
It comes from a pocket of skin called the esca. The esca holds bioluminescent bacteria.
Но, что мы не может быть отложено, вы будете копать приманка тем временем.
But that we may not be delayed, you shall be digging the bait meanwhile.
И она сладкая приманка украсть любовь от страшных крючки проводится врага, он не может получить доступ
And she steal love's sweet bait from fearful hooks Being held a foe, he may not have access
Эта рыба рождественская елка. На ней все горит. И не только приманка, у нее есть встроенная вспышка.
This is a Christmas tree of a fish everything on this fish lights up, it's not just that lure.
Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
Нет, нет, назад, назад, назад!
No, no, back, back, back!
Назад, назад!
Back it up, back it up!
Назад, назад!
Back, back, back!
Назад. Назад.
Stand back.
Благодаря В поисках Немо , многие дети знают, что у глубоководного морского чёрта есть светящаяся приманка, привлекающая потенциальную добычу.
Thanks to Finding Nemo , a lot of kids now know that deep sea anglerfish have a glowing lure that is attractive to potential prey.
Назад, убийца, назад!
Back, you killer! Back!
Отойдите назад, назад!
Step back, all of you!
Вперёд, вперёд, вперёд! , а сами думают Назад, назад, назад!
Advance, advance! but they are thinking
Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так.
You go to the future back, back, back, back, like that.
У него есть приманка, которую он высовывает перед своей живой мышеловкой, унизанной острыми зубами, чтобы привлечь ничего не подозревающую добычу.
So, she's got a lure that she sticks out in front of this living mousetrap of needle sharp teeth in order to attract in some unsuspecting prey.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Прокручиваем время назад, а я добавил исторические данные назад, назад, назад, не так много статистики было 100 лет назад.
And if I go back in time, I've added some historical statistics here we go, here we go, here we go not so much statistics 100 years ago.
Ещё всегда видимой должна быть приманка, своего рода путевая звезда, которая ведёт тебя через лабиринт и позволяет тебе достичь конечной цели.
Then there should always be in sight the draw a kind of a beacon that draws you on through the labyrinth to finish the process of getting there.
Два года назад? Три года назад?
Two years ago tonight, three years ago tonight?
Их уже подняли. Назад, отойдите назад.
Well, they're up now.
Некоторое время назад, несколько месяцев назад.
No.
Назад!
Stand back!
назад
backward
Назад
Backward
Назад
Torrent cannot be enqueued.
Назад
Overview
Назад
Back
Назад
Back
Назад
Yellow nbsp County
Назад
Previous
Назад
Previous
Назад
Back

 

Похожие Запросы : приманка станция - приманка магазин - приманка рецептор - вырезать приманка - Ворона-приманка - Приманка рыбака - земля приманка - приманка с - приманка для - приманка рыбалки - приманка реклама - главная приманка