Перевод "применяется для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

применяется для - перевод : применяется для - перевод : применяется - перевод : применяется для - перевод : для - перевод : применяется - перевод : для - перевод : для - перевод : применяется для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Applies Applied Apply Neighborhoods Minority

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он применяется только для улунов.
We owe it all to you.
Она не применяется для определения глубины объекта.
It is not applied to determine the object's depth.
Применяется для генерации колебаний в СВЧ технике.
When two materials i.e.
Для целей настоящей Рекомендации применяется следующее определение
For the purpose of this Recommendation the following definitions apply
И поэтому эта логика применяется для любого.
And so this logic applies for any.
Применяется Горячий источник и для питьевого леченья.
The mineral water is used also for drinking cures.
Для музеев применяется другая процедура, описанная ниже.
Customs clearance is the competence of the Department of Customs and Excise, part of the Ministry of Finance http www.mof.gov.cy ce.
Для атаки на сервер обычно применяется HTTP флуд.
Such attacks usually lead to a server overload.
Такой способ выключки часто применяется для выделения заголовков.
This is often used for the title of a work, headlines, and for poems and songs.
Оно применяется для общения и при разрешении конфликтов.
And it's used for communication. And it's used for conflict resolution.
Конго красный широко применяется в гистологии для выявления амилоида.
Congo red has a propensity to aggregate in aqueous and organic solutions.
Бергамотное масло применяется для отдушки мазей и в парфюмерии.
It is often used to make marmalade, particularly in Italy.
Алгоритм аналогичен тому, который применяется для скрытых марковских моделей.
The Inside Outside algorithm is an analogue of the Forward Backward algorithm.
b Подчеркивание в тексте применяется для выделения новых формулировок.
b The underlining indicates new wording.
Она применяется в геометрии, она является базисом для тригонометрии.
It's useful in geometry, it's kind of the backbone of trigonometry.
Для создания этого плана применяется очень важная для проекта методика тайм боксинг.
An important project technique used in the development of this plan is timeboxing.
Применяется для передачи IP пакетов в профиле Personal Area Networking.
Its main purpose is the transmission of IP packets in the Personal Area Networking Profile.
По этой причине, для этих языков применяется обфускация промежуточного кода.
source or machine code that is difficult for humans to understand.
Также термин применяется для обозначения формата, в котором произведена запись.
The term also applies to the encoding of material in this sound format.
Однако для целей настоящего документа применяется следующее рабочее определение ПГЧС
However, for the purpose of this document a working definition of PPP is as follows
К сожалению, иногда классификация должностей применяется для решения проблем вознаграждения.
Unfortunately, job classification was sometimes used to solve remuneration problems.
Как это применяется?
How does this apply?
применяется в гомеопатии.
It is also used as a diuretic.
Применяется в медицине.
The pleasantly scented 6 8 in.
Пункт 1 применяется
6. Paragraph 1 applies
Таблица А применяется
Table A applies
) применяется гражданское законодательство.
In matters of legal competency, children's custody, spousal property and other family issues (family violence, adoption, etc.) the civil law applies.
Для файлов, содержащих архивы tar, традиционно применяется расширение имени файла codice_3.
For example, a tar archive archive.tar , is named archive.tar.gz , when it is compressed by gzip.
Идея масштабирования параметров также применяется к градиентному спуску для логистической регрессии.
The idea of feature scaling also applies to gradient descent for logistic regression.
BLAISE применяется для сбора данных, включая составление опросников и ввод данных.
BLAISE is used for data collection, including designing of questionnaires and data input.
Такой вид взаимного обмена в основном применяется для передачи данных, необходимых для периодических изданий.
This kind of interchange is mainly in relation to data needed for recurrent publications.
1. Настоящая Конвенция применяется
1. This Convention applies to
Сегодня широко не применяется.
The Dutch auction is not widely used.
Применяется в виде гидрохлорида.
It was first marketed in 1949.
Применяется ли он судами?
Is it applied by the courts?
Настоящий документ не применяется
1. This Instrument does not apply to
Это предписание не применяется
This requirement does not apply
Настоящая Конвенция применяется к
The present Convention applies to
Законодательство Сирии не применяется
Syrian law shall not apply
Пиктограмма применяется в Германии.
Pictogram implemented in Germany.
Настоящий документ не применяется
This Instrument does not apply to
Как это применяется здесь?
How does it apply over here?
Применяется в равнинных регионах
Used In non mountainous regions
Даже когда такое взаимодействие используется для передачи политической идеи, применяется изображение войны.
Even when such interaction is to communicate a political message, an image of war is used.
Метод амплитудной модуляции, схожий с методом расширения спектра, также применяется для внедрения.
The U.S. Army also is interested in this technique for authentication of reconnaissance images.

 

Похожие Запросы : Роль применяется для - применяется для оценки - применяется для утверждения - уже применяется для - применяется для оплаты - это применяется для - применяется для вас - применяется для распознавания