Перевод "применяется к вам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применяется - перевод : применяется - перевод : применяется к вам - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Applies Applied Apply Neighborhoods Minority

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Настоящая Конвенция применяется к
The present Convention applies to
Пункт 1 не применяется к
5. Paragraph 1 is not applicable to
а) Настоящий пункт применяется к
(a) This paragraph applies to
Это применяется также к следующему
As a result of the work done, no matters came to our attention.
9. Настоящий Закон не применяется к
9. This Law does not apply to
Вращение применяется к ориентации каждой страницы.
The rotation is applied to the orientation of every page.
na Не применяется к Соединенному Королевству.
na Not applicable to UK
Этот код применяется к следующим опасным грузам
This code applies to dangerous goods of
Это закон, поэтому он применяется к каждому.
This is a law, so it applies to everybody.
Процедура банкротства применяется только к физическим лицам.
The bankruptcy applies to individuals and companies.
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам.
) applies only for the acceleration sled
пункт 8.1.3.1.1.3.2) применяется только к ускоряющимся салазкам .
) applies only for the acceleration sled
Эта принципиальная позиция применяется и к Украине.
This principled position also applies to Ukraine.
К документам применяется другой раздел законодательства Литвы.
For export outside the EU, a single licence is issued.
1. Настоящая Конвенция не применяется к уступкам, совершаемым
1. This Convention does not apply to assignments made
3. Настоящая статья применяется только к уступкам дебиторской задолженности
3. This article applies only to assignments of receivables
Этот код применяется только к ООН 3291 и 3373.
This code applies only to UN Nos 3291 and 3373.
К родным детям заявителя это требование не применяется. Государство
This requirement does not apply to the applicant apos s own children.
Глава 6 (ранее 5) применяется только к случаям утраты, повреждения или задержки в сдаче груза и не применяется, например, к случаям несдачи груза.
Chapter 6 (previously 5) only applies to loss, damage or delay to the goods and not, for instance, to misdelivery.
И опять же в нём применяется итеративный подход к разработке.
Again the iterative approach is used in this development method.
Конвенция применяется к договорам, заключаемым между государствами в письменной форме.
It does apply, however, to treaties between states within an intergovernmental organization.
(Применяется только к лампам накаливания категорий R2, H4 и HS1.
(Applies only to filament lamps of categories R2, H4 and HS1).
2 Применяется только к транспортным средствам категорий М1 и N1.
2 Applicable to vehicles of category M1 and N1 only.
3 Применяется только к базовому транспортному средству (базовым транспортным средствам) .
3 Applicable only to parent vehicle(s)
2 Применяется только к транспортным средствам категорий М1 и N1 .
2 Applicable to vehicles of categories M1 and N1 vehicle only.
2 Применяется только к транспортным средствам категорий М1 и N1 .
2 Applicable to vehicles of categories M1 and N1 only.
К сожалению, иногда классификация должностей применяется для решения проблем вознаграждения.
Unfortunately, job classification was sometimes used to solve remuneration problems.
Принцип quot универсальности членства quot применяется только к суверенным государствам.
The principle of quot universality of membership quot is only applicable to sovereign States.
1. Настоящая Конвенция не применяется к электронным сообщениям, относящимся к любому из следующего
1. This Convention does not apply to electronic communications relating to any of the following
Как это применяется?
How does this apply?
применяется в гомеопатии.
It is also used as a diuretic.
Применяется в медицине.
The pleasantly scented 6 8 in.
Пункт 1 применяется
6. Paragraph 1 applies
Таблица А применяется
Table A applies
) применяется гражданское законодательство.
In matters of legal competency, children's custody, spousal property and other family issues (family violence, adoption, etc.) the civil law applies.
Пункт 22 Этот пункт применяется только к государствам, тогда как статья 3 (10) дополненного Протокола II применяется к государствам (Высокие Договаривающиеся Стороны) и сторонам в конфликте .
Paragraph 22 This paragraph only applies to States whereas Article 3 (10) of Amended Protocol II applies to States (High Contracting Parties) and parties to the conflict .
2. Настоящая Конвенция не применяется к уступкам дебиторской задолженности, возникающей из
2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from
Словом, термин применяется к людям, которые были изгнаны из своего дома.
In a nutshell, people who are forced away from their homes into exile.
Закон об экологической информации применяется также к информации о культурном наследии.
The Environmental Information Act also applies to information on the cultural heritage.
В большинстве стран к ЭРА применяется общий механизм обжалования в суде.
In most jurisdictions, a general review mechanism applies to ERAs.
В соответствии со статьей 11 этот закон также применяется к государству.
Under Article 11, this Law applies to the State as well.
Все большее число новых конвенций МГП применяется к конфликтам немеждународного характера.
A growing number of new IHL conventions apply to non international conflicts.
В Конвенции применяется региональный комплексный подход к разработке политики устойчивого развития.
Basic treaty obligations The Convention takes a regional, bottom up approach to formulate sustainable development policies.
Пункт 3 статьи 297 конкретно применяется только к исключительной экономической зоне.
Article 297, paragraph 3, expressly applies only in the exclusive economic zone.
В моей студии в Лондоне, применяется особый подход к дизайну зданий.
I have a studio in London that has a particular approach to designing buildings.

 

Похожие Запросы : к вам - к вам - к вам - к вам - к вам - применяется к этому - Соглашение применяется к - применяется к оплате - применяется к активам - приближается к вам - выпущен к Вам - внимание к вам - пришел к вам - присоединиться к вам