Перевод "применять заряды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применять заряды - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются .
Opposite charges attract, like charges repel.
Заряды!
The charges!
Противоположные заряды притягиваются.
Opposite charges attract.
Все заряды были деактивированы.
All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были обезврежены.
All demolition charges have been deactivated.
Противоположные заряды притягиваются, одноимённые отталкиваются .
like charges repel.
И дальше все заряды должны сохраняться.
In further interactions, the charges must always balance.
Так как отрицательные заряды отталкивают друг друга.
Because negative, like charges repel each other.
Заряды будут взрываться, на вас посыплются ядра.
These will explode in the air and the cannonballs inside of them will reach you.
Заряды ароматных кварков, таких как странность или очарование.
Other quark flavor charges, such as strangeness or charm.
Эти положительные заряды сравнимы с физической силой человека.
These positive charges are like a person's physical strength.
Применять силу, применять силу...
No force? No force?
Хранимые заряды в этих изолированных затворах изменили их свойства.
Stored charge on these isolated gates changed their properties.
Союзники пользовались устаревшими типами запалов, поэтому многие заряды не сработали.
The allies used outdated fuses so that many charges failed to go off.
К ним относятся заряды из стандартной модели Цветовой заряд кварков.
These include the charges of the Standard Model The color charge of quarks.
Если сказать, ОК, если у этой штуки положительные заряды, так?
If they say, OK, if this thing has positive charges, right?
Число имеющихся у нее самолетов, способных нести ядерные заряды, постоянно увеличивается.
The number of its nuclear capable aircraft is on a steady increase.
Мы знаем, что одинаковые заряды отталкиваются. Нейтроны служат буфером между протонами.
We all know that, like charges repel each other, neutrons serve as a kind of buffer between the protons.
Применять команду
Command accepts
Не применять
Do Not Affect
a) применять пытки
(a) Torture
Применять максимальный градиент
Adapt maximum gradient
Можно применять лекарства.
You can give drug administration.
На обратной стороне есть аминокислоты и PH при котором они имеют разные заряды.
And you flip it over, and it's the amino acids with the PH at which they have different charges.
На обратной стороне есть аминокислоты и PH, при котором они имеют разные заряды.
And you flip it over, and it's the amino acids with the pH at which they have different charges.
Применять звуковую систему KDE
Use the KDE sound system
Применять настройки без подтверждения
Please select a language
Когда отрицательный и положительный заряды притягиваются, кислород присоединяется к атомам водорода в соседних молекулах воды.
Since negative and positive attract, that oxygen is attracted to the hydrogen atoms in neighboring water molecules.
Итак, это отрицательный заряд, и у вас есть положительные заряды в центре. Но он отходит.
So this is a negative charge and then you have positive charges in the center.
ЮНИДО следует применять аналогичный подход.
UNIDO should adopt the same approach.
Такие меры нельзя применять бесконечно.
These measures cannot be sustained.
Применять автонумерацию к нумерованным абзацам
Use autonumbering for numbered paragraphs
Всегда применять изменения без подтверждения
Always apply changes without confirmation
d) следует применять гибкий подход.
(d) A flexible approach must be adopted.
Их следует применять для диагностики.
They should be diagnostic.
Вы всегда должны применять стиль.
You always have to apply a style.
Черри, поздно применять законные меры.
But I tell you, Cherry, it's too late for legal shenanigans.
Ну, зачем же применять силу?
Come on then...so little force?
Заряды, о которых мы говорим, когда мы говорим об электронах и протонах, они являются силами Кулона.
The charges we talk about when we talk about electrons and protons, those are the coulomb forces.
Должны быть построены детекторы, чтобы обнаружить частицы, измерить их массы, импульсы, энергии и заряды, определить их спины.
Particle detectors must be built to detect particles, their masses, momentum, energies, lifetime, charges, and nuclear spins.
Когда они отказались сдаться, несколько домов было обстреляно ракетами, а в других домах были заложены заряды взрывчатки.
When they refused to do so, the troops fired missiles at several houses and placed explosive charges in others.
Здесь необходимо применять политику нулевой терпимости.
The policy of zero tolerance has to be implemented.
Запрещено применять оружие, причиняющее излишние страдания.
The use of weapons which cause unnecessary suffering is prohibited.
Применять контртеррористическое законодательство и правоохранительный механизм.
Adhere to counter terrorism legislations and law enforcement mechanism.
В. Обязательство Португалии не применять пытки
Portugal's undertaking not to commit torture

 

Похожие Запросы : внешние заряды - Обратные заряды - центральные заряды - одноименные заряды - волновые заряды - прессованные заряды - возникают заряды - заряды крамолы - связанные заряды - заряды из - калибровочные заряды - сохраненные заряды - применять нагрузку - применять кредит