Перевод "применяя опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : применяя опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Применяя точную фотографию, | Using careful photography, |
Применяя пени и штрафы? | By trying to coerce them with fines? |
Так что мы должны заставлять, не применяя силы. | And so we have to enforce, but without force. |
Группы учащихся могут протестировать различные материалы, применяя следующую процедуру. | Groups of students could test the different materials using the following proce dure. |
Фактически, не применяя смертную казнь, правительство косвенно отнимает многие жизни. | In fact, the government would indirectly be taking many lives if it did not use capital punishment. |
Microsoft Excel можно использовать для получения теплокарт, применяя диаграмму поверхности. | Microsoft Excel can be used to generate heat maps using the Surface Chart. |
Применяя принципы отчетности, адекватности и транспарентности, можно извлечь максимальную пользу. | There is everything to be gained by the application of the principles of accountability, consistency and transparency. |
Опыт | Exp. |
Применяя внутреннее законодательство экстерриториальным образом, Соединенные Штаты Америки нарушают эти принципы. | In applying national legislation in an extraterritorial manner, the United States of America is violating these principles. |
Применяя это к идее создания того, что есть внутри нашего тела. | And applying this to the idea of building up what's in our bodies. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
Применяя этот закон, полиция может изымать персональные компьютеры и мобильные телефоны активистов. | Using this law, police can take away activists personal computers and mobile phones. |
Применяя это обновление уравнение рекурсивно, Мы можем достичь этой функции значение здесь. | By applying this update equation recursively, we can attain this value function over here. |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Опыт Тольятти | The Togliatti example |
Опыт Украины | The experience in Ukraine |
Прекрасный опыт. | It was quite an experience. |
Какой опыт? | My what, sir? |
Кроме этого, применяя доктрину, Компания выручила дополнительно четыре миллиона фунтов стерлингов за год. | The Company added about four million pounds sterling to its annual revenue by the use of this doctrine. |
Все большее число предприятий укрепляют свою конкурентоспособность, применяя ИКТ в своих бизнес процессах. | A growing number of enterprises are enhancing their competitiveness by applying ICT to their business processes. |
Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений. | Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set. |
Мы попытаемся изучить основные понятия, применяя упрощающие допущения, чтобы сделать их более доступными. | We're going to try to teach you the basic concepts but try to make simplifying assumptions that make it more manageable. |
Применяя технологию коллективных переводов и наш интерфейс, мы боремся и побеждаем языковые барьеры. | We combine crowdsourced translations and our API to take that language barrier and bring it down. |
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт. | We offer them an experience they've never had before. A European experience. |
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен. | I think the experience we provide is really important. |
Это американский опыт. | That's the American experience. |
Опыт преподавательской деятельности | Teaching experience |
Опыт лучший учитель. | Experience is the best teacher. |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Это был опыт. | That was an experience. |
Это был опыт. | It was an experience. |
Какой большой опыт! | What a great experience! |
Похожие Запросы : применяя свой опыт - применяя давление - применяя экспертизу - применяя напряжение - применяя подход - применяя стандарт - применяя для - применяя напряжение - применяя силу - применяя выводы - применяя мощность - применяя рамки - применяя решение - применяя себя