Перевод "применяя опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : применяя опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Применяя точную фотографию,
Using careful photography,
Применяя пени и штрафы?
By trying to coerce them with fines?
Так что мы должны заставлять, не применяя силы.
And so we have to enforce, but without force.
Группы учащихся могут протестировать различные материалы, применяя следующую процедуру.
Groups of students could test the different materials using the following proce dure.
Фактически, не применяя смертную казнь, правительство косвенно отнимает многие жизни.
In fact, the government would indirectly be taking many lives if it did not use capital punishment.
Microsoft Excel можно использовать для получения теплокарт, применяя диаграмму поверхности.
Microsoft Excel can be used to generate heat maps using the Surface Chart.
Применяя принципы отчетности, адекватности и транспарентности, можно извлечь максимальную пользу.
There is everything to be gained by the application of the principles of accountability, consistency and transparency.
Опыт
Exp.
Применяя внутреннее законодательство экстерриториальным образом, Соединенные Штаты Америки нарушают эти принципы.
In applying national legislation in an extraterritorial manner, the United States of America is violating these principles.
Применяя это к идее создания того, что есть внутри нашего тела.
And applying this to the idea of building up what's in our bodies.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Применяя этот закон, полиция может изымать персональные компьютеры и мобильные телефоны активистов.
Using this law, police can take away activists personal computers and mobile phones.
Применяя это обновление уравнение рекурсивно, Мы можем достичь этой функции значение здесь.
By applying this update equation recursively, we can attain this value function over here.
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
Кроме этого, применяя доктрину, Компания выручила дополнительно четыре миллиона фунтов стерлингов за год.
The Company added about four million pounds sterling to its annual revenue by the use of this doctrine.
Все большее число предприятий укрепляют свою конкурентоспособность, применяя ИКТ в своих бизнес процессах.
A growing number of enterprises are enhancing their competitiveness by applying ICT to their business processes.
Применяя векторный анализ, мы учитываем симметрию вращения, и получаем вот этот набор уравнений.
Then, using vector analysis, you use rotational symmetry, and you get this next set.
Мы попытаемся изучить основные понятия, применяя упрощающие допущения, чтобы сделать их более доступными.
We're going to try to teach you the basic concepts but try to make simplifying assumptions that make it more manageable.
Применяя технологию коллективных переводов и наш интерфейс, мы боремся и побеждаем языковые барьеры.
We combine crowdsourced translations and our API to take that language barrier and bring it down.
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Это американский опыт.
That's the American experience.
Опыт преподавательской деятельности
Teaching experience
Опыт лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Опыт приносит плоды.
Experience pays off.
Это был опыт.
That was an experience.
Это был опыт.
It was an experience.
Какой большой опыт!
What a great experience!

 

Похожие Запросы : применяя свой опыт - применяя давление - применяя экспертизу - применяя напряжение - применяя подход - применяя стандарт - применяя для - применяя напряжение - применяя силу - применяя выводы - применяя мощность - применяя рамки - применяя решение - применяя себя