Перевод "принимающие депозиты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди вкладывают депозиты в ФРС так что скажем Это депозиты из банков. | People put deposits with the Federal reserve so let's say these are deposits from banks. |
Касса и банковские депозиты | Cash and bank deposits This item can be easily manipulated. |
b) Принимающие страны | (b) Receiving countries |
Лица, принимающие решения | Building a national drugs observatory a joint handbook |
Лица, принимающие решения | Decisionmakers |
Депозиты потекут обратно в греческие банки. | Deposits will flow back into Greek banks. |
b Главным образом займы и депозиты. | b Consists principally of loans and deposits. |
Но структурные депозиты например, депозиты, норма прибыли которых связана с работой Нью Йоркской фондовой биржи набирают популярность. | But structured deposits for example, deposits whose rate of return is linked to the performance of the New York Stock Exchange are becoming increasingly popular. |
Депозиты в филиалах американских банков в Буэнос Айресе должны были быть в такой же безопасности, как депозиты в Майами. | Deposits in the branches of American banks in Buenos Aires were to be as safe as deposits in Miami. |
Принимающие страны и области обучения | Host countries and fields of study |
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией. | These are patients currently on drugs, sharing data. |
Несколько стран успешно ввели депозиты на одноразовую упаковку. | A few countries have successfully introduced deposits on one way packaging. |
Или сколько у вас есть на депозиты в банке? | Or how much you have on demand deposits in a bank? |
Влияние на принимающие страны и страны базирования | Impacts on host and home countries |
Принимающие участие в Конференции государства участники Договора | The States Parties participating in the Conference |
II. Принимающие страны и области обучения . 12 | II. Host countries and fields of study . 11 |
Это, как правило, передает депозиты от банка кредитора другому банку. | That generally transfers the deposits from the lending bank to another bank. |
И конечно, частично, поэтому греческая экономика сократила налог на депозиты . | This is also partly why the Greek economy is affected by the tax on deposits. |
Влияние на принимающие страны и страны базирования 13 | Impacts on host and home economies 9 |
привлечение денежных средств физических и (или) юридических лиц во вклады (депозиты) | Eliciting financial resources from natural and or legal persons for deposit |
50. В 1992 и 1993 годах банковские депозиты хранились в следующих валютах | 50. During 1992 and 1993, bank deposits were held in the following currencies |
валюте и банковские депозиты по состоянию на 31 декабря 1993 года 34 | deposits as at 31 December 1993 . 33 |
Внезапный отток доходов возымел разрушительный эффект на принимающие сообщества. | The sudden decline in revenues for host communities has been devastating. |
Считают ли их понятными принимающие решения лица и общественность? | Are the NDO s products perceived as easy to understand by decisionmakers and the general public? |
Власти могут надеяться, что их план обеспечить банковские депозиты будет смещать депозиты от трех крупнейших банков до многих мелких банков по всей стране, облегчая этим доступ местных стартапов к финансированию. | The authorities may hope that their plan to insure bank deposits will shift deposits from the three largest banks to many smaller banks around the country, facilitating local startups access to financing. |
e) Выход на те же стандарты, которых придерживаются принимающие страны | e) Achieving parity with the Host Authority standards |
Страны, принимающие форму А для целей Всеобщей системы преференций (ВСП) | Pays acceptant la formule A aux fins du système des préférences généralisées (SPG) |
В этой связи особую ответственность несут направляющие и принимающие государства. | In this regard, particular responsibility is vested with the sending and receiving States. |
Китайские власти делают это сегодня, также банки должны держать минимальные депозиты в центральном банке. | The Chinese authorities do it today, and they also set the minimum deposits banks must maintain with the central bank. |
банковские депозиты, ценные бумаги, коммерческие фонды, драгоценности, произведения искусства, недвижимое имущество и другие активы) | Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. |
Вопрос состоит в том, готовы ли лица, принимающие решение, использовать их. | The question is whether decision makers are prepared to use them. |
Знаете ли вы, что мужчины, регулярно принимающие противозачаточные таблетки, не беременеют? | Did you know that men who regularly take birth control pills don't get pregnant? |
Всего есть 22 команды, принимающие участие в соревнованиях Колониальной атлетической ассоциации. | in New Professional Studies in Teaching, an M.A.I.S. |
Принимающие страны стали менять свою политику по отношению к афганским беженцам. | The host countries began to change their policy towards Afghan refugees. |
Руанда просила соседние принимающие страны оказать содействие в устранении этих препятствий. | Rwanda had requested the assistance of neighbouring countries of asylum in overcoming those obstacles. |
Дочерним банкам все чаще придется финансировать местное кредитование, используя местные депозиты и прочее местное финансирование. | Bank subsidiaries will increasingly have to finance local lending with local deposits and other local funding. |
Эти депозиты могут носить форму заработных плат отдельных лиц, а займы могут выдаваться малым предприятиям. | Or the deposits can be consumer paper issued by KKR Atlantic Financing, and the loans can be CDO sub prime mortgage tranches that KKR Atlantic holds in its portfolio. |
Эти депозиты могут носить форму заработных плат отдельных лиц, а займы могут выдаваться малым предприятиям. | The deposits can be individuals paychecks and the loans can be to small businesses. |
Таблица 2.1 Фонд окружающей среды наличность в конвертируемой валюте, банковские депозиты и инвестиции по состоя | Schedule 2.1 Environment Fund convertible cash, bank deposits |
Местные принимающие организации располагают инфраструктурой и оказывают поддержку, необходимую для функционирования центров. | Local host organizations provide infrastructure and a support mechanism for the centres' operations. |
Поэтому следует поблагодарить страны Ближнего Востока, принимающие беженцев, за значимую финансовую помощь. | In order to carry out its mandate, UNRWA needed adequate resources, and in consequence it remained dependent on international solidarity. |
Есть сервисы, такие как Reddit и Wordpress, принимающие Биткойны в качестве оплаты. | You get services, like Reddit and Wordpress are actually accepting Bitcoin as a payment currency now. |
Обострение банковского кризиса, когда депозиты уходят из периферии еврозоны, еще сильнее душит перспективы экономического роста ЕС. | Indeed, the worsening banking crisis, with deposits fleeing from the eurozone periphery, is further strangling Europe s growth prospects. |
Когда банки выдают кредиты, они создают депозиты для заемщиков, которые используют эти средства, чтобы сделать покупки. | When banks make loans, they create deposits for borrowers, who draw on these funds to make purchases. |
Депозиты взносов в других деноминациях, включая доллары Соединенных Штатов, производятся, как правило, исходя из следующих соображений | Deposits of contributions received in other denominations, including in United States dollars, are generally made on the basis of the following considerations |
Похожие Запросы : принимающие депозиты, бизнес - принимающие страны - принимающие города - принимающие семьи - принимающие общества - Принимающие карты - принимающие страны - принимающие люди - принимающие родители - принимающие страны - принимающие сообщества - люди, принимающие - принимающие кандидатуры