Перевод "принудительная сдача" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сдача - перевод : сдача - перевод : сдача - перевод : принудительная сдача - перевод : сдача - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Принудительная растеризация | Force rasterization |
Принудительная кодировка | Override character encoding |
Принудительная выгрузка | Force Dump |
Сдача? | Change? |
Принудительная настройка строк | Force row settings |
Это принудительная концентрация | Of course the soul can back off, can back out of human life at any point. |
Вот сдача. | Here's the change. |
А сдача? | My change? |
Какая сдача? | What change? |
Твоя сдача. | Here's your change. |
Сдача будет? | Can you make change? |
А сдача? | What about their change? |
Принудительная реализация обеспечительных прав | Enforcement of security rights |
Пункт 87 (принудительная реализация) | Paragraph 87 (enforcement) |
Принудительная растеризация перед печатью | Rasterize into an image before printing |
Вот ваша сдача. | Here is your change. |
Вот твоя сдача. | Here is your change. |
Вот Ваша сдача. | This is your change. |
Вот твоя сдача. | This is your change. |
Вот ваша сдача. | Here's your change. |
Вот твоя сдача. | Here's your change. |
Ваша сдача, босс. | Here's your change, boss. |
На, Рокки, сдача. | Here, Rocky. Here's your change. |
Тото, ваша сдача! | Toto, your change! |
Где моя сдача? | Where's my change? |
Убежище, принудительная передача и выдача | Asylum, forcible transfers and extradition |
У Вас есть сдача? | Do you have any change? |
Это и есть сдача? | Q And that is surrender? M |
Ваша сдача 3000 вон. | Your change is 3,000 won. |
А вот тебе сдача! | There's your change. |
Будет сдача с 1000? | Oh. Then do you have change for 1000 francs? |
Есть сдача с 1000? | Have you change for 1000 francs? |
У вас будет сдача? | Can you make change? |
Ваша сдача, мой депутат | Your change, Congressman. |
Сеньор, это Ваша сдача. | Here's your change. |
Рекомендации 9 и 10 (принудительная реализация) | Recommendations 9 and 10 (enforcement) |
Сдача в эксплуатацию 2017 год. | Commissioning is planned in 2017. |
b) сдача следующих квалификационных экзаменов | (b) Passing the following qualifying tests |
Так вам нужна сдача, или...? | So, do you want change, or...? |
Люк, а это сдача покойника. | Dead man's hand, Luke. |
В покере главное хорошая сдача. | The only luck in poker is the draw. |
законодательством государства, в котором осуществляется принудительная реализация. | the law of the State where enforcement takes place. |
G. Принудительная переноска грузов и принудительный труд | quot G. Forced portering and forced labour |
Сдача анализа не приводит к раку . | Taking a screening test doesn't give you cancer. |
Есть у тебя сдача с доллара? | Do you have change for a dollar? |
Похожие Запросы : принудительная миграция - принудительная лицензия - принудительная циркуляция - принудительная смазка - принудительная деградация - принудительная распродажа - принудительная подача - принудительная продажа - принудительная вентиляция - принудительная вентиляция