Перевод "принудительные воздухонагреватели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принудительные воздухонагреватели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
принудительные браки | Forced Marriages |
Принудительные режимы | Force Modes |
Раздел 1 Принудительные меры | Section 1 Enforcement measures |
Статья 18 принудительные меры | Article 18 measures of constraint |
Это принудительные трудовые лагеря. | These are effectively forced labor camps. |
Права человека и односторонние принудительные меры | alternative approaches for improving the effective enjoyment |
Права человека и односторонние принудительные меры | Recalling the purposes and the principles of the Charter of the United Nations, |
Права человека и односторонние принудительные меры 72 | Effects of economic reform policies and foreign debt on the full enjoyment of all human rights 72 |
2005 Права человека и односторонние принудительные меры | 2005 Human rights and unilateral coercive measures |
Права человека и односторонние принудительные меры 3 | Human rights and unilateral coercive measures |
56 148. Права человека и односторонние принудительные меры | 56 148. Human rights and unilateral coercive measures |
57 222. Права человека и односторонние принудительные меры | 57 222. Human rights and unilateral coercive measures |
58 171. Права человека и односторонние принудительные меры | 58 171. Human rights and unilateral coercive measures |
59 188. Права человека и односторонние принудительные меры | 59 188. Human rights and unilateral coercive measures |
60 155. Права человека и односторонние принудительные меры | 60 155. Human rights and unilateral coercive measures |
61 170. Права человека и односторонние принудительные меры | 61 170. Human rights and unilateral coercive measures |
62 162. Права человека и односторонние принудительные меры | 62 162. Human rights and unilateral coercive measures |
55 110. Права человека и односторонние принудительные меры | 55 110. Human rights and unilateral coercive measures |
Принудительные исчезновения по прежнему являлись стратегией, используемой военизированными группами. | Forced disappearance continued to be a strategy employed by paramilitary groups. |
Принудительные меры в отношении Великой Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии | Coercive measures against the Great socialist People's Libyan Arab Jamahiriya |
Необходимо мобилизовать дополнительные усилия и принимать более решительные принудительные меры. | Additional resources must be mobilized and more forceful measures must be taken. |
Первопричиной таких дел являются нередко принудительные браки или акты насилия11. | These cases often have their roots in forced marriages or violence.11 |
Несовершеннолетнему судом могут быть назначены следующие принудительные меры воспитательного характера | A court may impose the following compulsory re education measures on a minor |
Ранние и или принудительные браки становятся причиной систематического изнасилования девочек. | Early and or forced marriages subject girls to systematic rape. |
Г н БОБОХОНОВ (Таджикистан) говорит, что принудительные браки преследуются по закону. | Mr. BOBOHONOV (Tajikistan) said that forced marriage was punishable by law. |
b) принудительные экономические меры могут быть определены с учетом их характера. | (b) Coercive economic measures can be identified according to their nature. |
Диктатор должен привлечь или склонить сторонников навязывать свои принудительные методы на других. | A dictator must attract or induce henchmen to impose his coercive techniques on others. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, могут быть назначены наказания либо принудительные меры воспитательного характера. | Young offenders may be sentenced to a punishment or compulsory re education measures. |
Как центральное и местное правительства ответят на продолжающиеся принудительные преобразования еще предстоит увидеть. | How central and local governments will respond to continued forced conversions remains to be seen. |
Принудительные санкции должны применяться только тогда, когда исчерпаны все мирные средства разрешения спора. | Mandatory sanctions should be applied only when all peaceful means of dispute settlement had been exhausted. |
Принудительные медицинские и научные эксперименты над человеком запрещаются (статья 18 Конституции Республики Таджикистан). | Coercive medical or scientific experimentation on human beings is prohibited (Constitution, art. |
Поэтому необходимо предпринять принудительные меры против стороны, которая пренебрегает резолюциями Организации Объединенных Наций. | It is therefore necessary for coercive action to be taken against the side that flouts the United Nations resolutions. |
Внутренние проблемы состоят в том, что принудительные увольнения вскоре коснутся 50 высшего руководства Агентства. | Internally, mandatory retirements will soon cost the Agency 50 of its senior management. |
Председатель (говорит по английски) Проект резолюции VI озаглавлен Права человека и односторонние принудительные меры . | The President Draft resolution VI is entitled Human rights and unilateral coercive measures . |
Сообщалось о серьезных правонарушениях, включающих массовые убийства, убийства, взятие в заложники и принудительные перемещения. | Grave breaches were recorded, including massacres, homicides, hostage taking and forced displacements. |
Принудительные браки и полигамия являются уголовными преступлениями в Таджикистане (статьи 168 170 Уголовного кодекса). | Forced marriages and polygamy are criminalized in Tajikistan (articles 168 170 of the Criminal Code). |
Принудительные браки не являются широко распространенной практикой, но тем не менее такие случаи известны. | 16.5 Forced marriages are not usual although they are known to happen. |
Проект резолюции A C.3 60 L.34 Права человека и односторонние принудительные меры | Draft resolution A C.3 60 L.34 Human rights and unilateral coercive measures |
Статья 18 Конституции Республики Таджикистан запрещает проводить принудительные медицинские и научные эксперименты над человеком. | Article 18 of the Constitution prohibits compulsory medical and scientific experimentation on human beings. |
К числу других посягательств на права человека, затрагивающих детей, относятся ранние или принудительные браки. | Other human rights abuses affecting children include early and or forced marriages. |
14. Принудительные перемещения населения противоречат международному праву и именно так и расцениваются эстонскими властями. | 14. Compulsory population transfers are contrary to international law and are so perceived by the Estonian authorities. |
Профилактика, лечение и принудительные меры требуют не только огромных усилий, но и огромных ресурсов. | Prevention, treatment and law enforcement all require not only great efforts but also huge resources. |
Согласно ВХП, существует список более чем 20 поселений, где осуществляются эти принудительные обращения в христианство. | According to the VHP, there is a list of more than 20 villages where these forced Christian conversions are reportedly taking place. |
b) Сингапур располагает правовыми средствами наказания нарушителей и принял принудительные меры в отношении ряда компаний | (b) Singapore has the legal means to penalize violators and has taken enforcement action against several companies |
Принудительные половые связи являются одним из компонентов многих видов гендерного насилия, описанных в настоящем докладе. | Forced sexual relations are a component of many kinds of gender based violence described in this report. |
Похожие Запросы : прямые воздухонагреватели - принудительные меры - принудительные методы - принудительные увольнения - принудительные меры - принудительные увольнения - принудительные меры - принудительные меры - принудительные меры - принудительные выселения - принудительные инструменты - принудительные трудовые лагеря - принимать принудительные меры - принудительные меры против