Перевод "принять в ответ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
принять - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : Ответ - перевод : ответ - перевод : ответ - перевод : принять - перевод : ответ - перевод : принять в ответ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я думаю, ответ вполне очевиден, если принять во внимание возрастающие потребности. | I think this is pretty obvious in terms of some of the needs. |
Ну, Кьетил, вам отвечать, но я не могу принять такой ответ. Саша | Well, she was Granny.. |
Он также отмечает неспособность правительства принять надлежащие меры в ответ на Мнение Комитета по сообщению No. | He also noted the Government's failure to take appropriate action in response to the Opinion of the Committee with regard to communication No. |
в ответ на ваше письмо от 15ого миссис Лейн будет очень рада принять вашего друга Джефферсона Джонса. | In reply to your letter of the 15th Mrs. Lane will be very pleased to entertain your friend Jefferson Jones. |
Ответ В. | And that's choice B. |
4. просит управляющую державу принять все необходимые меры в ответ на озабоченность, выраженную правительством территории по поводу проблемы иммиграции | 4. Requests the administering Power to take all necessary measures to respond to the concerns of the territorial Government with regard to the immigration issue |
Просьба принять к сведению, что замечания Норвегии в ответ на вопросы Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1540, представляются в двух частях. | First there are general comments explaining different aspect of Norwegian law and regulations with respect to proliferation of Weapons of Mass Destruction, secondly we have filled in the matrix with relevant text and references. |
В ответ на сообщение PING возвращается ответ PONG. | A PING message results in a PONG reply. |
В HTTP 1.1 клиент должен быть готов принять этот класс сообщений как обычный ответ, но ничего отправлять серверу не нужно. | Persistent connections In HTTP 0.9 and 1.0, the connection is closed after a single request response pair. |
Именно члены Европейского сообщества, действуя против течения, стремились убедить всех членов Совета Безопасности принять меры в ответ на обострение ситуации. | It was the members of the European Community who, going against the current, managed to persuade the whole Security Council to react to the worsening situation. |
Он в ответ | He said |
Они в ответ | (Laughter) |
И ответ В. | And the answer is B. |
Ответ в случайности. | The answer is randomness. |
Ответ нет. Выберите правильный ответ. | The answers are no check the correct answer. |
Другой, кардинально отличающийся, ответ призывал принять классическое определение, как это отражено в следующем заявление Измерение в психологии и физике ни в каком смысле не различны. | Another, notably different, response was to accept the classical definition, as reflected in the following statement Measurement in psychology and physics are in no sense different. |
Рабочая группа считает себя в состоянии принять мнение на основе фактов и обстоятельств данного случая в контексте полученных утверждений и ответ на них правительства. | The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case, in the context of the allegations made and the response of the Government thereto. |
он рассмеётся в ответ. | and he'd laugh at you. |
Кричит Раскона в ответ. | Rascona fires back. |
Том кивнул в ответ. | Tom nodded back. |
Том подмигнул в ответ. | Tom winked back. |
Том улыбнулся в ответ. | Tom smiled back. |
(В ответ) скажи Аллах! | (They will) say God. |
(В ответ) скажи Аллах! | Say 'God.' |
(В ответ) скажи Аллах! | Say, God. |
(В ответ) скажи Аллах! | Say Allah. |
(В ответ) скажи Аллах! | Say Allah. |
А они в ответ | No, no. |
В ответ выделяется ренин. | When they fire, that JG cell starts releasing renin. |
Я ему в ответ | (Laughter) |
В ответ на рекламу . | In answer to an advertisement. |
Ответ находим в Бхагаватам. | Why? We find out in the Bhāgavatam. |
И это ответ В | And that's choice B. |
Ответ В. Задача 68 | And that is choice B. |
В ответ мужчина сказал | And the man replied, |
Я кивнула в ответ. | I nodded. |
Ты кричала в ответ. | You cried that time. |
Ответ лежит в подсознании. | The answer lies in the unconscious. |
Единственный эффективный ответ, который европейцы могут дать Кремлю это принять общую энергетическую политику, которая будет препятствовать дальнейшему разделению Европы. | The only effective answer that Europeans can give to the Kremlin is to adopt a common energy policy that will hinder any further division of Europe. |
Если подобное уведомление делается в письменном виде, компетентный орган должен принять надлежащие меры и дать обстоятельный ответ до окончания срока, установленного данным Законом. | When such notification is made in writing, the competent body must take appropriate measures and provide a substantive answer before the deadline stipulated in the Act. |
В ответ президент Миттеран в связи со своим официальным визитом в Морони в 1990 году признал, что для урегулирования этого неприятного спора необходимо принять конкретный практический подход. | quot In reply, President Mitterrand, on the occasion of his official visit to Moroni in 1990, acknowledged that apos a specific and practical approach must be adopted in order to resolve this unpleasant dispute apos . |
Ответ | The answer |
Ответ. | Yes. |
Ответ | Translator's note The Convention has no article 18 (b) as such article 18 has four numbered paragraphs, with paragraphs 1 to 3 each having a subparagraph (b). |
Ответ | Answer. |
Похожие Запросы : ответ в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - в ответ - ответ ответ - в состоянии принять - принять участие в - принять в качестве - принять в эксплуатацию - принять в эксплуатацию - принять в кол