Перевод "принять эту улицу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : принять - перевод : принять эту улицу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посмотрите на эту улицу.
Look at this street.
Неужели? Я знаю эту улицу.
Where did you live in Paris?
Я была счастлива, что бросила эту улицу.
I was glad to get out of that, I can tell you.
Когда мы пересекаем стену и занимаем эту улицу, эту площадь и эту крепость
When we cross the wall and occupy this street, this square and this fortress
Старайтесь не переходить эту улицу во время дождя.
Avoid crossing this street when it is raining.
Вы должны принять эту реальность.
You have to accept this reality.
Вторым была попытка в принципе понять, как можно переходить эту улицу.
And the second one was actually trying to figure out how to cross that street.
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Она подчеркнула эту мысль
Now, I don't watch Sesame Street, but she made a point of saying,
Эту мысль трудно принять многим людям.
This idea is hard for a lot of people to accept.
Я не могу принять эту теорию.
I can't accept this theory.
Австралия предлагает принять эту резолюцию консенсусом.
Australia proposed that the resolution should be adopted by consensus.
Ей трудно принять эту новую ситуацию.
Joyce hasn't planned on having you here so she's finding it difficult to adjust to something new.
Он должен был принять эту проблему я нарочно употребила слово принять .
He had to embrace this challenge, and I use that word intentionally.
Именно поэтому эту модель так трудно принять.
So it's a very hard model to accept.
Работодатель отказался принять эту женщину на стажировку.
The employer rejected to employ the woman as a trainee.
А затем принять эту переменную в здесь.
And then take that variable in here.
Наш менталитет не позволит нам принять эту инициативу.
Our mentality will not let us accept this initiative.
Комитет, возможно, пожелает принять эту информацию к сведению.
The secretariat will inform the Committee on the ECE work on the recommendations for the new round of the housing censuses.The Committee may wish to take note of this information.
Предполагается принять эту конвенцию в середине 1995 года.
The convention is expected to be adopted in mid 1995.
Он приказал мне заставить тебя принять эту пилюлю.
Thales asked me to make you take this drug.
Перейди улицу.
Cross the street.
Перейдите улицу.
Cross the street.
Переходи улицу.
Cross the street.
Переходите улицу.
Cross the street.
На улицу?
Jumped out?
Каждую улицу.
Each little street...
Перегородите улицу.
Block off the street.
Улицу Архивов?
The Rue des Archives?
На улицу!
Off you go!
И если принять эту точку за 0, то эту дистанцию мы назовем d (дэ).
And so if this is at distance 0, we could call this distance out here distance d.
Воспользоваться? Волочить поросенка с улицу Плево на улицу Лепик?
You want to take advantage of the situation.
Существует мало оснований для американских политиков принять эту судьбу.
There is little reason for US policymakers to accept this fate.
приветствует предложение правительства Катара принять у себя эту конференцию
Welcomes the offer of the Government of Qatar to host the conference
Наиболее трудным аспектом являет ся убеждение людей принять эту систему.
The most difficult thing is to get people to accept them.
Когда я впервые услышала эту тему, я подумала принять иное это значит принять самого себя.
When I first heard this theme, I thought, well, embracing otherness is embracing myself.
Работник пересекает улицу.
A salaryman crosses the street.
Мальчик переходит улицу.
A boy is walking across the street.
Не перебегайте улицу.
Don't run across the street.
Перейдите через улицу.
Cross the street.
Он перешёл улицу.
He crossed the street.
Он переходил улицу.
He was crossing the street.
Не переходи улицу.
Don't cross the street!
Выходи на улицу.
Come outside.
Выходите на улицу.
Come outside.
Пойдём на улицу.
Let's go outside.

 

Похожие Запросы : принять эту точку - принять эту позицию - принять эту информацию - принять эту политику - принять эту позицию - принять эту линию - принять эту точку зрения - пересечь улицу - перейти улицу - переходить улицу - перейти улицу - пересечь улицу - введите улицу - неосторожно переходить улицу