Перевод "принять эту позицию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : принять - перевод : принять эту позицию - перевод : принять эту позицию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Малайзия поддерживает эту позицию.
Malaysia supports this position.
Совет поддержал эту позицию.
The Council has endorsed this position.
Добавить закладку на эту позицию
Bookmark Track Position
Мы полностью поддерживаем эту позицию.
We fully support this attitude.
Мы твердо поддерживаем эту позицию.
We firmly support that position.
Можно назвать эту позицию теорией дикобраза .
In such a prickly world, no country would dare aggression. But this assumes perfect rationality.
Можно назвать эту позицию теорией дикобраза .
Call it the porcupine theory.
Мы не сможем удержать эту позицию.
We can't hold this position.
Эксперт от Соединенного Королевства поддержал эту позицию.
The expert from the United Kingdom supported these positions.
Она благодарит все страны, разделяющие эту позицию.
She thanked all the countries which had expressed support for that position.
Мой Специальный представитель решительно осудил эту позицию.
My Special Representative strongly denounced this position.
Я не спрашивал CPV ... спросите CPV ... об одолжении провести провести эту позицию или позицию ...
I did not ask CPV ask CPV for a favor to undertake undertake this position or that position ...
Существует слишком много других претендентов на эту позицию.
There is much too much competition for that position.
Эту позицию теперь разделяет большое число государств членов.
That position has come to be shared by a large number of Member States.
Моя страна целиком и полностью разделяет эту позицию.
These positions are fully shared by my country.
Вы должны принять эту реальность.
You have to accept this reality.
Но правительство отказалось отстаивать эту позицию по политическим соображениям.
But the government balked at arguing for it on political grounds.
Франция в полной мере разделяет и поддерживает эту позицию.
France fully shares and supports that position.
Вы должны использовать эту позицию сделать что то хорошее.
you should use that position to do something good.
Эту мысль трудно принять многим людям.
This idea is hard for a lot of people to accept.
Я не могу принять эту теорию.
I can't accept this theory.
Австралия предлагает принять эту резолюцию консенсусом.
Australia proposed that the resolution should be adopted by consensus.
Ей трудно принять эту новую ситуацию.
Joyce hasn't planned on having you here so she's finding it difficult to adjust to something new.
Позвольте мне сделать шаг назад и принять их позицию как факт.
Let me take one step backward and accept their account as fact.
Он должен был принять эту проблему я нарочно употребила слово принять .
He had to embrace this challenge, and I use that word intentionally.
Я хотел бы просить представителя Соединенных Штатов разъяснить эту позицию.
Would the representative of the United States clarify that position?
Эту позицию в целом поддержали представители участников из других организаций.
This position was generally supported by the participants apos representatives from the other organizations.
И никогда не покидал эту позицию 30 дней, 32 смертей.
And never left that position 30 days, 32 deaths.
Именно поэтому эту модель так трудно принять.
So it's a very hard model to accept.
Работодатель отказался принять эту женщину на стажировку.
The employer rejected to employ the woman as a trainee.
А затем принять эту переменную в здесь.
And then take that variable in here.
Делегация Израиля надеется, что ей будет предоставлена возможность конкретизировать эту позицию.
That was Israel's vision his delegation hoped that it could be realized.
Индия проголосовала за эту резолюцию и поддерживает изложенную в ней позицию.
India voted in favour of the resolution and subscribes to the views expressed in it.
Его делегация считает, что пересмотренный проект документа должен отражать эту позицию.
His delegation considered that a revised version of the draft document should reflect that position.
Вы имеете эту компанию, которая начала занимать доминирующую позицию в картинках.
Yeah, it about a third of the traffic. You've gotten this company that is taking off in pictures.
Наш менталитет не позволит нам принять эту инициативу.
Our mentality will not let us accept this initiative.
Комитет, возможно, пожелает принять эту информацию к сведению.
The secretariat will inform the Committee on the ECE work on the recommendations for the new round of the housing censuses.The Committee may wish to take note of this information.
Предполагается принять эту конвенцию в середине 1995 года.
The convention is expected to be adopted in mid 1995.
Он приказал мне заставить тебя принять эту пилюлю.
Thales asked me to make you take this drug.
Рассматриваемый проект резолюции отражает эту позицию, подтверждая нашу приверженность сохранению целостности Конвенции.
The draft resolution under consideration reflects that acknowledgement by reaffirming our commitment to preserving the Convention's integrity.
Международная контактная группа по Либерии и МООНЛ решительно поддержали эту позицию Комиссии.
The International Contact Group on Liberia and UNMIL strongly supported the Commission's position.
Мы приветствуем эту позицию и надеемся, что слова Ирака станут конкретными делами.
We welcome this attitude and hope that Iraq apos s words will be translated into positive actions.
Это не просто еще один выпускник с дипломом MBA получил эту позицию.
That's not just another MBA getting that slot.
Можно утверждать, что MIT закрывали глаза, и это было хорошо для них сделать, но, принимая эту позицию принимая, что нейтральную позицию, в и себя брал про прокурора позицию.
You could argue that MlT turned a blind eye, and that was okay for them to do, but taking that stance taking that neutral stance, in and of itself was taking a pro prosecutor stance.
И если принять эту точку за 0, то эту дистанцию мы назовем d (дэ).
And so if this is at distance 0, we could call this distance out here distance d.

 

Похожие Запросы : принять позицию - принять позицию - держи эту позицию - заполнить эту позицию - принимая эту позицию - принял эту позицию - принять нашу позицию - принять эту точку - принять эту информацию - принять эту улицу - принять эту политику - принять эту линию - принять эту точку зрения