Перевод "приобрел" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приобрел - перевод : приобрел - перевод : приобрел - перевод : приобрел - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я приобрел стеклянную вазу. | I bought a glass vase. |
BackType, что Twitter приобрел. | BackType, that Twitter acquired. |
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. | He gets reward for that (good) which he has earned, and he is punished for that (evil) which he has earned. |
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. | For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved. |
Перри приобрел привычку думать вслух. | Perry has acquired the habit of thinking aloud. |
В Египте он приобрел влияние. | A. M. Shakir. |
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! | Each will enjoy what (good) he earns, as indeed each will suffer from (the wrong) he does. |
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! | To its credit is what it earns, and against it is what it commits. |
Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! | Everyone will enjoy the fruit of the good that one has earned and shall suffer for the evil that one has committed. |
В 1976 году лейбл приобрел компанию . | Footage of this is included in the film. |
Chrome быстро приобрел около 1 рынка. | Chrome quickly gained about 1 usage share. |
В 1996 PACCAR приобрел DAF Trucks. | In 1996, PACCAR acquired DAF Trucks. |
В 2008 году Qiagen приобрел Biotage. | It was renamed to Biotage in 2003. |
Наибольшую популярность приобрел в группе Survivor. | By middle school he was playing in a band. |
1927 BNSW приобрел Банк Западной Австралии. | 1927 BNSW acquired the Western Australian Bank. |
Как и ожидалось, инцидент приобрел политическую окраску. | The issue has, as expected, taken a political twist. |
Evernote приобрел Skitch в августе 2011 года. | Originally developed by Plasq, Skitch was acquired by Evernote on August 18, 2011. |
Всякий человек того, что он приобрел, заложник. | Every man is bound to what he does. |
Всякий человек того, что он приобрел, заложник. | Every man is for that which he hath earned a pledge. |
Всякий человек того, что он приобрел, заложник. | Every person is a pledge for that which he has earned. |
Всякий человек того, что он приобрел, заложник. | Every person is hostage to what he has earned. |
Всякий человек того, что он приобрел, заложник. | Every person is pledged to what he did. |
Всякий человек того, что он приобрел, заложник. | Every man is a pledge for that which he hath earned. |
Савицкого приобрел в последнее время мировую известность. | Uzbekistan has 10 art museums, of which the Savitsky State Art Museum in Karakalpakstan has recently become world famous owing to the richness, uniqueness and significance of its collections. |
И он приобрел дикий успех среди фотографов любителей. | And it has become a wild success, tapping into the enthusiast photography community. |
Unleashed приобрел статус золотого 25 сентября 2003 года. | Unleashed was certified gold on September 25, 2003. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every soul is pledged to what it does, |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | We will not deprive them of their labour in the least. Every man is bound to what he does. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every soul is mortgaged for its own deeds. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every soul shall be pledged for what it has earned, |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every soul will be a pledge for that which it hath earned, |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | Every man is for that which he hath earned a pledge. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every person is a pledge for what he has earned, |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | Every person is a pledge for that which he has earned. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every soul is hostage to what it has earned. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | Every person is hostage to what he has earned. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Each one is a hostage to one's deeds, |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | Every person is pledged to what he did. |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел, | Every soul is a pledge for its own deeds |
Каждый человек является заложником того, что он приобрел. | Every man is a pledge for that which he hath earned. |
Приобрел богатый опыт в области подготовки соответствующих документов. | 29 Apr. 2 May 2002 Head of governmental delegation to the UNCTAD Trade and Development Board, Nineteenth Special Session at UNCC ESCAP, in Bangkok, Thailand. |
После распада Советского Союза он приобрел национальную независимость. | After the disintegration of the Soviet Union they gained their national independence. |
Я не хочу, чтобы инцидент приобрел широкую огласку. | I want this unfortunate incident kept under wraps. |
Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. | Allah does not burden anyone, except with something within its capacity beneficial for it is the virtue it earned, and harmful for it is the evil it earned Our Lord! |
Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. | God charges no soul save to its capacity standing to its account is what it has earned, and against its account what it has merited. |
Похожие Запросы : приобрел популярность - я приобрел - приобрел интерес - приобрел интерес - Приобрел опыт - уже приобрел - приобрел бы - бизнес приобрел - приобрел для - приобрел значение - блок приобрел