Перевод "присутствовали на сайте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На ней присутствовали | It was attended by |
на сайте orchids.org на сайте Tropicos.org. | Pridgeon, A.M., Cribb, P.J., Chase, M.A. |
На вечеринке присутствовали все ученики. | All the students attended the party. |
Вы присутствовали на месте преступления? | Were you present at the crime scene? |
Мы все присутствовали на вечеринке. | We all participated at the party. |
Мы все присутствовали на совещании. | We were all present at the conference. |
На матче присутствовали 18,000 зрителей. | The match was watched by 18,000. |
На нем присутствовали 71 участник. | Seventy one participants took part. |
На совещании присутствовали десять экспертов. | Ten experts attended the meeting. |
На Конференции присутствовали 1088 делегатов. | The Convention was attended by 1,088 delegates. |
Профиль на сайте NBA.com Профиль на сайте Euroleague.net | References External links NBA.com Profile Euroleague.net Profile FIBA Profile |
Профиль на сайте NBA.com Профиль на сайте Euroleague.net MSNSportsnet.com Профиль на сайте West Virginia Mountaineers Профиль игрока в колледже ESPN.com Профиль на сайте DraftExpress.com Статистика на сайте WVU | See also List of NCAA Division I men's basketball players with 13 or more blocks in a game References External links Euroleague.net Player Profile MSNSportsnet.com West Virginia Mountaineers Profile ESPN.com College Profile DraftExpress.com Profile NBA D League Profile WVU Stats |
Не все студенты присутствовали на встрече. | Not all the students attended the meeting. |
Мы все присутствовали на её свадьбе. | We were all present at her wedding. |
На заседании присутствовали все члены клуба. | All the members of the club were present at the meeting. |
На нем присутствовали семь его членов. | Seven of its members were present. |
На рабочем совещании присутствовали 87 экспертов. | Eighty seven experts participated in the workshop. |
На нем присутствовали семь его членов. | Seven of its members of the Committee were present. |
На нем присутствовали семь членов Комитета. | The tenth meeting of the Compliance Committee took place in Geneva on 5 to 7 December 2005. |
На сессии присутствовали 19 членов Комитета. | The session was attended by the 19 members of the Committee. |
На сессии также присутствовали наблюдатели от _______________. | Observers from _________ also attended the session. |
На Совещании присутствовали следующие приглашенные лица | The following invitees attended the Meeting 2 |
На брифинге присутствовали более 300 журналистов. | More than 300 journalists attended the briefing. |
Все присутствовали. | All were present. |
Присутствовали все. | All were present. |
Все присутствовали. | Everyone was present. |
Официальный сайт Профиль на сайте FIFA.com Профиль на сайте MTN Список сезонов на сайте Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation | References External links Official Website Ivoirian Football Federation Profile Profile at FIFA.com Profile at MTN List of seasons at Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation |
Страница игры на сайте PlayStation.com Страница игры на сайте unitedfrontgames.com | References External links Game page at PlayStation.com Game page at unitedfrontgames.com |
На сайте сказано | It says |
на сайте Археология. | A. Kovalev, O. |
на сайте discogs.com | discography at Discogs.com Interview at ThaFormula.Com |
На сайте Yahoo! | The Yahoo! |
Профиль на сайте NBA.com Профиль в Чемпионате Испании Статистика в НБА на сайте BasketballReference.com Профиль на сайте Eurobasket.com | References External links Euroleague.net Profile ACB.com Profile NBA Stats BasketballReference.com Adriatic League Profile Eurobasket.com Profile |
На встрече присутствовали не менее ста человек. | No less than 100 people attended the meeting. |
Родители Тома не присутствовали на его свадьбе. | Tom's parents didn't attend his wedding. |
На заседании присутствовали все 18 судей КС. | 11 out of 18 Judges passed this decision. |
На нем присутствовали представители примерно десяти НПО. | The representatives of about a dozen NGOs were present. |
На Совещании присутствовали следующие специально приглашенные лица | The following special invitees attended the meeting |
Не все делегации присутствовали на неофициальных консультациях. | Not all delegations were present during the informal consultations. |
Представители Европейского союза присутствовали на тех консультациях. | The European Union was represented in those consultations. |
На сессии присутствовали представители 46 неправительственных организаций. | Some 46 non governmental organizations attended. |
На нем присутствовали все стороны, включая МНС. | All parties, including RENAMO, were in attendance. |
2. На сессии присутствовали следующие члены Совета | 2. The following members of the Board attended the session |
На нем присутствовали 18 представителей неправительственных организаций | It was attended by 18 non governmental organization members |
Coolbits на сайте Guru3D Coolbits 2.0 на сайте Guru3DNvidia System Tools | References External links Coolbits at Guru3D Coolbits 2.0 at Guru3D |
Похожие Запросы : присутствовали на - присутствовали - присутствовали - на сайте - на сайте - на сайте - на сайте - на сайте - на сайте - присутствовали время - ранее присутствовали - не присутствовали - которые присутствовали - уже присутствовали