Перевод "приходят к действию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приходят к действию - перевод :
ключевые слова : Action Exposed Effects Gets Comes Coming Show People Place

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Призыв к действию
Call for action
Готов к действию.
Ready for action.
И затем, указания к действию.
And then again, the follow up actions.
Пора прировнять намерения к действию.
It is time to align intention with action.
Мы, молодежь, готовы к действию.
We, the young people, stand ready to do so.
Оно может подтолкнуть к действию.
It can prompt action.
Должен прозвучать призыв к действию.
There must be some call to action.
Частый пульс организм готовится к действию.
If you're breathing faster, it's no problem.
Обучение религии всегда должно побуждать к действию
Religious teaching must always lead to action.
Призыв к действию на странице в Facebook
A call to action on the Facebook page asks
Её игривые поддразнивания побудили его к действию.
Her playful teasing galvanized him into action.
Государство должно обладать политической волей к действию.
The State must have the political will to act.
Сегодня я хочу призвать вас к действию.
I want to challenge you today.
Все приходят к Рику.
Everybody comes to Rick's.
Но он вскакивает, когда есть призыв к действию!
But she jumps to action when called to duty!
Отовсюду к тебе Приходят странники,
Foreigners are everywhere
Возможности антибиотиков приходят к концу.
Our antibiotics are running out.
Короче говоря, наш новый отчет это призыв к действию.
In short, our new Report is a call to action.
События в Сребренице послужили для нас призывом к действию.
Srebrenica was a wake up call.
К выбранному действию нельзя получить доступ непосредственно с клавиатуры.
The selected action cannot be accessed directly from the keyboard
Я полагаю, мой призыв к действию сегодня крайне настоятельный.
My call to action today, I believe, is urgent.
И затем, указания к действию. (На экране Что теперь? )
And then again, the follow up actions.
И я называют этот процесс наделением способностью к действию.
And I call this process agenticity.
Многие люди приходят к другим заключениям.
Many people reached other conclusions.
GV Приходят ли к InfoBus женщины?
GV Do many women come to the InfoBus?
Все приходят к ней за советом.
Everyone comes to her for advice.
Все приходят к нему за советом.
Everyone comes to him for advice.
Приходят к вам по этому поводу.
Come to you about it.
К счастью, мгновения не приходят к вам всей гурьбой, они приходят только по очереди, не так ли?
Fortunately moments don't come at you in bunches, they're coming only one at a time, isn't it?
Они отметили, что выключение света это только призыв к действию .
Turning off the lights is just a call to action, they noted.
Когда эти элементы ослаблены, подрывается наша общая решимость к действию.
When they are weakened, our collective resolve to act is undermined.
Давайте же примем как руководство к действию слова старой поговорки
Let us adopt as our own the attitude embodied in the lessons of an old proverb
И моя миссия сегодня призвать каждого из вас к действию.
And my message today is a call to action for each one of you.
И, наконец, смастерите прекрасную заключительную историю с призывом к действию.
Lastly, craft a great closing story with a call to action.
Шанс узел является состоянием и у вы совершили к действию.
A chance node is a state and you've committed to an action.
Миллионы людей утратили способность расшифровывать мозговые сигналы в приказы к действию, к движению.
Millions of people have lost the ability to translate these brainstorms into action, into movement.
Многие клиенты приходят к адвокату за советом.
A lot of clients come to the lawyer for advice.
К нам в фонд постоянно приходят люди.
We get people coming to the foundation all the time.
Комбинация клавиш, присвоенная действию.
The shortcut assigned to this action. Click on Custom or the button near Custom to assign a shortcut click on None to remove the currently assigned shortcut.
ПО ДЕЙСТВИЮ АТОМНОЙ РАДИАЦИИ
EFFECTS OF ATOMIC RADIATION TABLE 12A.9.
В надежде на реформы иммиграционной системы они призывают людей к действию
In hopes that the immigration system could be reformed, they encourage viewers to take action
Именно в этом контексте и следует воспринимать сегодняшний призыв к действию.
That is the context in which today's call for action needs to be understood.
И, наконец, каков Ваш призыв к действию? Как Вы вдохновите аудиторию?
And lastly, what is your call to action to inspire your audience?
Соответсвующие действия приходят, соответсвующие реакции приходят
Appropriate actions come ...appropriate responses come.
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи.
There's four family members that come in every day.

 

Похожие Запросы : приходят к - подготовиться к действию - приводит к действию - призывая к действию - руководство к действию - понимание к действию - руководства к действию - Кий к действию - приходит к действию - мотивация к действию - фиксаций к действию - Ориентация к действию - рекомендация к действию - приверженность к действию