Перевод "причина почему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

причина - перевод : причина - перевод : причина - перевод : почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : причина - перевод : почему - перевод :
ключевые слова : -why Aren Leave Does Keep Real Cause Death Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почему? В чём причина?
What's the matter.
Почему? Причина этого в стимулах.
Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases.
Хоть одна причина почему нет.
One single reason why not.
И возможно в этом состоит причина, почему
And this is perhaps why
И причина в том... нет, не причина, а вот почему я задаю этот вопрос.
Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question.
Причина почему из за радиоактивных выбросов из угля.
The reason why is because of the radioactive releases from coal.
Я что, причина, почему вы бросить свою работу?
Am I the reason, why you quit your job?
Это единственная причина, почему я остался с вами.
That's the only reason I stay with you.
Почему именно брачный договор, почему не какая то другая причина ежегодного события?
Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action?
Причина, почему это является ограничением то, что x0 0.
The reason why is this constraint is that x0 is 0.
...почему тебе так этого хотелось. У меня есть причина.
I don't know why you wanted to go anyway.
Причина, почему я возглавляю, что путь посетить кладбище моей матери.
Reason why I'm heading that way is to visit my mother's graveyard.
И это не единственная причина, почему я считаю её идиоткой.
Now that's not the only reason that we think this person is an idiot.
Должна быть причина, почему он не занимается этим и теперь.
There must be some reason why he isn't handling it this time.
Есть другая, менее очевидная, причина, почему миграционная политика ЕС является некорректной.
There is another, less obvious, reason why the EU's policy on migration is flawed.
Есть еще одна практическая причина, почему запрещение паранджи является плохой идеей.
There is another, practical, reason why the burqa ban is a bad idea.
Вероятно, это и есть причина, почему они скрывают реальное число жертв?
Probably, this is the reason why they conceal the real number of casualties?
Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?
Do you know the reason why two thirds of the students did not attend the student meeting?
Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
Спорт это, на самом деле, главная причина, почему я на Твиттере.
Sport is really the main reason why I'm at Twitter.
Но война это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела.
But war isn't the only reason that life is difficult in the DRC.
А другая причина, почему я выбрала подобную тему, это её срочность.
And the other reason it's kind of urgent is because it's not just happening in the U.S.
Существует веская причина, почему священники, монахи и йоги традиционно были безбрачными.
There is a good reason why priests, monks and yogis traditionally have been celibate.
Существует и третья причина того, почему данная война экономически невыгодна для Америки.
There is a third reason that this war is economically bad for America.
Существует, по видимому, не одна причина того, почему, напротив, уверенность стремительно вернулась.
There appears to be more than one reason why, on the contrary, confidence came roaring back.
Впрочем, есть ещё одна причина, почему Брексит стал бы катастрофой для Европы.
There is one more reason, however, why Brexit would be a disaster for Europe.
Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
Там могут быть причина, почему они не могут быть рады это сделать.
There may be a reason why they may not be excited to do it.
И причина, почему я люблю его, потому что Вы можете запрашивать файлы.
And the reason I love it, because you can request files.
Причина, почему я изменил действия таким образом это для моего следующего экзамена.
The reason why I change the actions this way is for my next quiz.
Тогда скажите мне одну хорошую причина, почему я должен ехать в Пархэ.
Then tell me one good reason why I must go to Balhae.
Причина почему приоритизация рисков является так важен, потому что безопасность, редко бесплатно.
The reason why prioritizing risks is so important is because security is, is rarely free.
И снова, не абстрактный причина почему осуществлять должно быть весело, или нет.
And again, there's no abstract reason why exercise has to be fun or not.
Ну, это не причина, почему мы не можем поговорить, как цивилизованные люди.
Well, it's no reason why we can't be civilized and talk, is it?
Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах.
That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers.
Почему это не эффективный причина что значение медленно распространяется от конца к началу.
The reason why it is not efficient is that value slowly propagates from the end towards the beginning.
Думаю Джерард как раз та причина, почему в семье Арджентов так много зла.
I think Gerard is kind of the main reason why there's a lot of evilness in the Argent family.
Другая причина может быть даже, самая сильная причина, почему нам тяжело успокоиться это стереотип в нашей культуре Мы все как один против неторопливости.
Another reason although I think, perhaps, the most powerful reason why we find it hard to slow down is the cultural taboo that we've erected against slowing down.
И причина, почему мне очень нравятся эти цели, в том, что их всего восемь.
And the reason I really like these goals is that there are eight of them.
Есть только одна причина, почему европейские правительства тратят так много, чрезмерный уровень социальной защиты.
And there is only one reason why European governments spend so much excessive social protection.
Эти отношения причина, почему у нас намного меньше чем 95 друзей находятся за рубежом.
Those relationships are why we get far fewer than 95 percent of our friends being located in countries other than where we are.
Но есть на самом деле третья причина, почему становится функционального программирования все более популярным.
But there's actually a third reason why functional programming is becoming increasingly popular.
Таким образом, логическое мышление важная причина того, почему модели заставляют нас мыслить более четко.
Okay, so, working through the logic is a big reason why models make us clearer thinkers.
И единственная причина, почему мы не используем, потому, что это трудно, мы используем MacBook.
It's a core feature.
Животный белок, холестерин, насыщенные жиры, транс изомеры жирных кислот причина того, почему это невозможно.
Animal protein, cholesterol, saturated fat, trans fatty acids, which is why it is impossible.

 

Похожие Запросы : причина, почему - причина почему - Причина того, почему - еще одна причина, почему - почему - почему - почему - почему - почему о, почему