Перевод "причина почему" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
причина - перевод : причина - перевод : причина - перевод : почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : Почему - перевод : почему - перевод : причина - перевод : почему - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему? В чём причина? | What's the matter. |
Почему? Причина этого в стимулах. | Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases. |
Хоть одна причина почему нет. | One single reason why not. |
И возможно в этом состоит причина, почему | And this is perhaps why |
И причина в том... нет, не причина, а вот почему я задаю этот вопрос. | Here's the reason, or not the reason, but here's why I ask that question. |
Причина почему из за радиоактивных выбросов из угля. | The reason why is because of the radioactive releases from coal. |
Я что, причина, почему вы бросить свою работу? | Am I the reason, why you quit your job? |
Это единственная причина, почему я остался с вами. | That's the only reason I stay with you. |
Почему именно брачный договор, почему не какая то другая причина ежегодного события? | Why a marriage contract and not any other reason for regular annual action? |
Причина, почему это является ограничением то, что x0 0. | The reason why is this constraint is that x0 is 0. |
...почему тебе так этого хотелось. У меня есть причина. | I don't know why you wanted to go anyway. |
Причина, почему я возглавляю, что путь посетить кладбище моей матери. | Reason why I'm heading that way is to visit my mother's graveyard. |
И это не единственная причина, почему я считаю её идиоткой. | Now that's not the only reason that we think this person is an idiot. |
Должна быть причина, почему он не занимается этим и теперь. | There must be some reason why he isn't handling it this time. |
Есть другая, менее очевидная, причина, почему миграционная политика ЕС является некорректной. | There is another, less obvious, reason why the EU's policy on migration is flawed. |
Есть еще одна практическая причина, почему запрещение паранджи является плохой идеей. | There is another, practical, reason why the burqa ban is a bad idea. |
Вероятно, это и есть причина, почему они скрывают реальное число жертв? | Probably, this is the reason why they conceal the real number of casualties? |
Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече? | Do you know the reason why two thirds of the students did not attend the student meeting? |
Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил. | The reason why I got a bad grade is that I did not study. |
Спорт это, на самом деле, главная причина, почему я на Твиттере. | Sport is really the main reason why I'm at Twitter. |
Но война это не единственная причина почему жизнь в Конго тяжела. | But war isn't the only reason that life is difficult in the DRC. |
А другая причина, почему я выбрала подобную тему, это её срочность. | And the other reason it's kind of urgent is because it's not just happening in the U.S. |
Существует веская причина, почему священники, монахи и йоги традиционно были безбрачными. | There is a good reason why priests, monks and yogis traditionally have been celibate. |
Существует и третья причина того, почему данная война экономически невыгодна для Америки. | There is a third reason that this war is economically bad for America. |
Существует, по видимому, не одна причина того, почему, напротив, уверенность стремительно вернулась. | There appears to be more than one reason why, on the contrary, confidence came roaring back. |
Впрочем, есть ещё одна причина, почему Брексит стал бы катастрофой для Европы. | There is one more reason, however, why Brexit would be a disaster for Europe. |
Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил. | The reason why I got a bad grade is that I did not study. |
Там могут быть причина, почему они не могут быть рады это сделать. | There may be a reason why they may not be excited to do it. |
И причина, почему я люблю его, потому что Вы можете запрашивать файлы. | And the reason I love it, because you can request files. |
Причина, почему я изменил действия таким образом это для моего следующего экзамена. | The reason why I change the actions this way is for my next quiz. |
Тогда скажите мне одну хорошую причина, почему я должен ехать в Пархэ. | Then tell me one good reason why I must go to Balhae. |
Причина почему приоритизация рисков является так важен, потому что безопасность, редко бесплатно. | The reason why prioritizing risks is so important is because security is, is rarely free. |
И снова, не абстрактный причина почему осуществлять должно быть весело, или нет. | And again, there's no abstract reason why exercise has to be fun or not. |
Ну, это не причина, почему мы не можем поговорить, как цивилизованные люди. | Well, it's no reason why we can't be civilized and talk, is it? |
Это еще одна причина, почему многие новые стартапы пускают корни в городских центрах. | That is yet another reason why many new startups are putting down roots in urban centers. |
Почему это не эффективный причина что значение медленно распространяется от конца к началу. | The reason why it is not efficient is that value slowly propagates from the end towards the beginning. |
Думаю Джерард как раз та причина, почему в семье Арджентов так много зла. | I think Gerard is kind of the main reason why there's a lot of evilness in the Argent family. |
Другая причина может быть даже, самая сильная причина, почему нам тяжело успокоиться это стереотип в нашей культуре Мы все как один против неторопливости. | Another reason although I think, perhaps, the most powerful reason why we find it hard to slow down is the cultural taboo that we've erected against slowing down. |
И причина, почему мне очень нравятся эти цели, в том, что их всего восемь. | And the reason I really like these goals is that there are eight of them. |
Есть только одна причина, почему европейские правительства тратят так много, чрезмерный уровень социальной защиты. | And there is only one reason why European governments spend so much excessive social protection. |
Эти отношения причина, почему у нас намного меньше чем 95 друзей находятся за рубежом. | Those relationships are why we get far fewer than 95 percent of our friends being located in countries other than where we are. |
Но есть на самом деле третья причина, почему становится функционального программирования все более популярным. | But there's actually a third reason why functional programming is becoming increasingly popular. |
Таким образом, логическое мышление важная причина того, почему модели заставляют нас мыслить более четко. | Okay, so, working through the logic is a big reason why models make us clearer thinkers. |
И единственная причина, почему мы не используем, потому, что это трудно, мы используем MacBook. | It's a core feature. |
Животный белок, холестерин, насыщенные жиры, транс изомеры жирных кислот причина того, почему это невозможно. | Animal protein, cholesterol, saturated fat, trans fatty acids, which is why it is impossible. |
Похожие Запросы : причина, почему - причина почему - Причина того, почему - еще одна причина, почему - почему - почему - почему - почему - почему о, почему