Перевод "причинение вреда жизни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизни - перевод : причинение - перевод : причинение вреда жизни - перевод : жизни - перевод : вреда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

i) гибель или причинение вреда здоровью людей
(i) loss of life or personal injury
Поэтому причинение психического вреда предпочтительнее нанесения телесных повреждений.
To that end, mental damage is preferable to physical injury.
Законом предусматривается возмещение убытков за причинение морального вреда .
Compensation shall be provided under the law for moral prejudice.
Тема сообщения Возможное причинение вреда автору в случае возвращения в страну происхождения
Subject matter Possible harm to author in the event of return to country of origin
Во первых, правовая фикция данной доктрины заключается в том, что причинение вреда гражданину приравнивается к причинению вреда самому государству.
First, the legal fiction of the doctrine was that an injury to a national was an injury to the State itself.
Заявитель ходатайствует о получении компенсации за причинение вреда его здоровью в размере 100 000 долл.
The claimant seeks compensation for these personal injuries in the amount of USD 100,000.
умышленное причинение острых страданий или нанесение серьезного увечья или вреда здоровью защищенного лица, включая изнасилование
Wilfully causing great suffering or serious injury to the body or health of a protected person, including rape
Однако она опасается возможности того, что причинение вреда Ирану повлечет за собой волнения среди мусульманского населения России.
But it fears Iran s ability to cause trouble, particularly by stirring up unrest among Russia s Muslim citizens.
В случае если причинение вреда не установлено, кади назначает срок не менее одного месяца для примирения сторон.
If it is not proved, the cadi shall adjourn the proceedings for a period of not less than one month for the purpose of reconciliation.
Пациенты с биполярным расстройством, страдающие манией, способны на самоубийство или причинение себе вреда, когда они в депрессии.
Bipolar people patients who are manic are more likely to kill themselves or hurt themselves than when they're depressed.
Обращение с такими лицами должно соответствовать задачам защиты их человеческого достоинства не допускается причинение им физического или психического вреда.
Such persons must be treated in a manner conducive to the preservation of their human dignity and may not be subjected to physical or mental harm.
Гражданским кодексом Республики Таджикистан определена обязанность денежной или материальной компенсации за причинение гражданину морального вреда (физические или нравственные страдания).
The Civil Code provides for the obligation to make pecuniary or material restitution for causing moral harm (physical or emotional distress).
Вы подаете иск за клевету... нанесение вреда репутации и жизненным средствам... выставление в смешном свете и причинение душевных страданий.
Now, you can sue for defamation of character... damage to his reputation and livelihood... holding him up to public ridicule and great mental anguish.
Уголовный кодекс устанавливает наказание за нападение на иностранных рабочих или причинение им вреда, а также относит проституцию к числу уголовных преступлений.
The Criminal Code imposed penalties for attacks or prejudicial action against foreign workers, and criminalized prostitution.
b) корпорация на дату причинения вреда имела национальность государства, предположительно несущего ответственность за причинение этого вреда, и учреждение в этом государстве требовалось последним в качестве предварительного условия для ведения в нем дел.
(b) The corporation had, at the date of injury, the nationality of the State alleged to be responsible for causing the injury, and incorporation in that State was required by it as a precondition for doing business there.
Составы уголовно наказуемых деяний и меры уголовной ответственности за преступления против личности, включая изнасилование детей, причинение вреда здоровью предусмотрены Уголовным кодексом Республики Казахстан.
The specific nature of criminally punishable acts and the measures of criminal liability for crimes against persons, including the sexual assault of children and injury to health, are specified in the Criminal Code.
Мы знаем что снижение вреда работает, спасает жизни, защищает здоровье.
We know that harm reduction works, it saves lives, it does protect health.
Число военнослужащих ИДФ, привлеченных к ответственности за причинение вреда палестинцам, очень невелико, несмотря на тот факт, что от их рук пострадало большое число людей.
There are very few prosecutions of IDF soldiers for injury to Palestinians, despite the high number of casualties at the hands of the IDF.
В своей жалобе Бордини требует компенсации от предвыборного штаба за небрежный контроль, а от Филлипа за угрозу физическим насилием, оскорбление действием и причинение морального вреда.
Bordini's complaint seeks compensation from the campaign for negligent supervision, and from Phillip for assault, battery and infliction of emotional distress.
Ни один иранец ни разу в жизни не причинил мне вреда.
No Iranian ever did me no harm.
Добровольное причинение себе неудобств ради духовного просветления .
Voluntarily inconveniencing oneself for the sake of spiritual realisation.
Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий.
The legal definition of torture implies the intentional infliction of severe suffering.
хищение, вымогательство, разрушение, причинение ущерба и порча имущества
Theft, extortion, destruction, degradation and damage
Я помню как снижение вреда помогло мне, и возможно, не будь в моей жизни снижение вреда, меня не было бы уже здесь.
(Anastasia Sosnina, ARF) My work is connected with the social support of clients that have made their decision to undergo treatment.... (Ivan Timoshin) I like it that we do something good for the society. I remember how harm reduction helped me. And maybe, without the harm reduction program, I would not be among the living anymore.
Никакого вреда растущему овощу. Никакого вреда.
No harm to the developing fruit. No harm to the fruit set.
Причинение вреда здоровью другого человека, а также нанесение ударов, побоев или иные насильственные действия над личностью, причинившие физическую боль, наказываются штрафом или лишением свободы на срок до трех лет.
Causing damage to the health of another person, or beating, battery or other physical abuse which causes pain, is punishable by a pecuniary punishment or up to 3 years' imprisonment.
причинение серьезных телесных повреждений или умственного расстройства членам такой группы
Causing serious bodily or mental harm to members of the group
(2) умышленное причинение обширного, долговременного и серьезного ущерба природной среде
(2) The deliberate infliction of extensive, long term and serious harm to the environment
2. Причинение ущерба природной среде в качестве репрессалий запрещается quot .
quot 2. Attacks against the natural environment by way of reprisals are prohibited. quot
Они не могут принести никакой пользы и никакого вреда. Их жилище огонь в будущей жизни.
Hell is their residence, the evil abode of the unjust.
Они не могут принести никакой пользы и никакого вреда. Их жилище огонь в будущей жизни.
The Fire is their abode how bad the resting place of the wrong doers will be!
Они не могут принести никакой пользы и никакого вреда. Их жилище огонь в будущей жизни.
Their habitation is the Fire, and hapless the abode of the wrong doers.
Возмещение вреда
Reparation for injury
Усугубление вреда
Contribution to the injury
Снижение вреда
Harm Reduction
Никакого вреда.
No harm to the fruit set.
Закон характеризует как вредную информацию, вызывающую у детей страх, ужас и панику, а также оправдывающую насилие и противоправное поведение или отражающую злоупотребление алкоголем или наркотиками или причинение вреда самому себе, включая самоубийство.
The law brands as harmful material which may elicit fear, horror, or panic in children , or depicts violence, unlawful activities, substance abuse, or self harm, including mentions of suicide.
Дозволенным поступком в данном случае является удержание жены и возобновление брачных отношений, а грехом причинение им вреда. И если вы осмелитесь пойти на это, то поступите несправедливо по отношению к самим себе.
But do not retain them to hurt them and commit aggression.
Данный закон призван защитить спокойствие человека, его личную жизнь, свободу и тело от вреда, наносимого им другим человеком, действия которого могут классифицироваться как преследование (домогательство с целью запугивания) или причинение телесных повреждений.
The Law is intended to protect a person from harm to his peace, privacy, freedom or body, by another person, acting in a manner constituting stalking (e.g. intimidating harassment) or bodily harm.
Ведь причинение таких мук не очень то приятно и мне самой.
Creating so much torture was not something that was good for me, too.
кража, вымогательство, уничтожение, порча или причинение ущерба, а также компьютерные преступления
Theft, extortion, destruction, degradation and damage, as well as computer related offences
Ведь причинение таких мук не очень то приятно и мне самой.
Creating so much torture was not something that was good for me, too.
Угроза убийством, повлекшая за собой причинение вреда здоровью либо повреждение в значительных размерах или уничтожение имущества, если имелись основания опасаться осуществления этой угрозы, наказывается штрафом или лишением свободы на срок до одного года.
A threat to kill, causing health damage or causing significant damage to or destroying property, if there is reason to fear the realisation of such a threat, is punishable by a pecuniary punishment or up to one year of imprisonment.
Страусиная позиция относительно снижения вреда не причиняет вреда лишь ПИНам.
Playing ostrich about harm reduction does not harm only IDUs.
Снижение вреда революция
Harm Reduction Revolutions

 

Похожие Запросы : причинение вреда - причинение вреда - причинение вреда - причинение вреда - причинение вреда здоровью - злоумышленное причинение вреда - причинение смерти - причинение боли - за причинение - умышленное причинение - причинение боли - избегание вреда