Перевод "причины для использования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

причины - перевод : использования - перевод : причины - перевод : для - перевод : причины - перевод : использования - перевод : для - перевод : для - перевод : использования - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Существуют две основные причины использования витиеватой бессмысленной речи, похожей на новояз.
There are two main reasons why gibberish and Newspeak type jargon are used.
Для сожалений нет причины.
There is no reason to be sorry.
Есть причины для оптимизма?
Is there reason for optimism?
Нет причины для беспокойства.
There's no need to worry.
15. Причины перерасхода и неполного использования средств указаны в приложении III к докладу.
15. The reasons for overexpenditure and underexpenditure have been given in annex III to the report.
Для обратного нет никакой причины.
There is no reason why not.
Для беспокойства всегда были причины.
There has always been reason for concern.
Для этого есть две причины.
There are two reasons for this.
Для этого есть четыре причины.
There are four reasons for this.
Для этого существует четыре причины
There are four reasons for this
Однако, причины для озабоченности сохраняются.
There is, however, still cause for concern.
Для этого существует две взаимосвязанные причины.
There are two related reasons for this.
У него есть причины для гордости.
They have reason to be proud.
Для этого есть три важные причины.
There are three important reasons.
У вас были причины для этого .
You did this for a reason.
У Тома были причины для беспокойства.
Tom had reason to be concerned.
И для этого будут две причины.
And it's going to do so for two reasons.
А теперь рассмотрим причины для оптимизма.
But now let's look at the case for optimism.
Для этого нет причины, уверяю вас.
There is a reason, I assure you.
Изложенные выше причины и последствия производства, потребления и использования энергии тесно связаны друг с другом.
The above causes and results of energy production, consumption and use become intertwined.
Поэтому мы не понимаем значения транспарентности на основе использования Регистра, когда причины неопределенности остаются неустраненными.
Therefore, we do not understand the value of transparency through the use of a Register when the causes of insecurity remain unresolved.
Я вижу две потенциальные причины для беспокойства.
I see two potential grounds for concern.
Тем не менее, причины для беспокойства есть.
Nevertheless, there is cause for concern.
У них есть серьезные причины для сомнений.
They have significant reasons for doubt.
Уничтожение следующей большой причины смерти для женщин
मह ल ओ क सबस बड द सर ज नल व ख तर क र कन
И нет никакой другой причины для объяснения.
There is nothing more to it than that.
Для этой инициативы были две основные причины.
Ideology There were two main reasons for this initiative.
Электрические напоминания используются для очевидные причины обработка.
The electric prods are used for obvious reasons handling.
Для этого у нас есть три причины.
Now we're going to assign homeworks for three different reasons. The first is just for self assessment.
И у меня для этого есть причины.
Reasonably sure.
Не для коммерческого использования.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non Commercial Use.
Не для коммерческого использования.
Non commercial use.
В. Условия для использования
Conditions for use
Область для частного использования
Private Use Area
Укажите профиль для использования
Select profile to use
Мы посмотрим на это с разных сторон, обсудим некоторые причины и способы использования моделей с данными.
What I am going to do is unpack that in several directions. I wanna give some specific reasons or ways in which people use models with data.
У либералов есть очень благородные причины для этого.
Liberals have very noble motives for doing this.
Ибо для каждой причины, должно быть своё следствие.
Because for every cause, there must be an effect.
Графическое приложение для использования Bazaar
GUI application for using Bazaar
Вода была нормирована для использования.
Water was rationed as per use.
Фото опубликовано для повторного использования.
Photo published for reuse.
Программа доступна для некоммерческого использования.
JWKTL is available for non commercial use.
Настройка системы для использования kdm
Configuring your system to use kdm
Подготовка kppp для использования PAP
Preparing kppp for PAP

 

Похожие Запросы : Причины для использования - для ПРИЧИНЫ - причины для - для использования - для использования - для использования - для использования - использования для - для использования - для использования - для использования - для использования - для использования - для использования