Перевод "приют для животных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : приют для животных - перевод : для - перевод : приют для животных - перевод : приют для животных - перевод : для - перевод : для - перевод : приют - перевод : для - перевод : приют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приют для животных | An animal shelter |
Ферма приют для животных SASHA | SASHA Farm Animal Sanctuary |
Создан приют для бездомных. | Attempts have been made to obtain accommodation for the homeless. |
Это приют для бездомных . | This is a homeless shelter. |
Смотрите! Там приют для лыжников. | There's one of those emergency ski cabins. |
Приют | Shelter |
Я уже написал в приют для умалишенных. | I've already written to the State Asylum for the Mentally Incompetent. |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their final abode is Hell And what a wretched destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their abode is Hell, an evil destination? |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | And their resort is Hell a hapless destination. |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | And their abode is Hell a hapless destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their abode is Hell what a miserable destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their abode is Hell. What a miserable destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Hell shall be their abode what an evil destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Hell shall be their resort. What a grievous end! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their ultimate abode is hell, a hapless journey's end. |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Hell will be their home, a hapless journey's end. |
Я отправлю её в приют для умалишённых, сэр. | I'll commit her to Bedlam Asylum, sir. |
Годом позже одна студентка предложила построить приют для сирот. | One year later, one of his students suggested they should build an orphanage. |
Правда, мы не знаем, что это приют для бездомных. | Only, we don't know that it's a homeless shelter. |
Вирусы растений безвредны для животных, а большинство вирусов животных безопасны для человека. | The viruses that infect plants are harmless to animals, and most viruses that infect other animals are harmless to humans. |
Для людей и животных. | For animals and humans as one. |
В Стамбуле открыт приют для женщин, ставших жертвами такой торговли. | The revised Penal Code provided severe penalties for perpetrators, and a shelter for women victims of trafficking had been opened in Istanbul. |
Что за сиротский приют? | What orphan asylum? |
Глобализация и технологии дали недовольным новый приют для исповедания своего ислама. | Globalization and technology have given the disaffected a new homeland to profess Islam as they see it. |
Зоопарки для животных как тюрьмы. | Zoos are like prisons for animals. |
Страдание для этих животных неумолимый. | The suffering for these animals is unrelenting. |
Партия для животных (, также , буквально Партия за животных ) политическая партия Нидерландов. | The Party for the Animals ( PvdD) is a political party in the Netherlands. |
Листья для растений как лёгкие для животных. | Leaves are to plants what lungs are to animals. |
Как для животных, так и для людей. | Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans. |
Другие достопримечательности миграции гну и зебры в июле и августе, а также памятник месту сожженной Слоновой кости, прогулка Сафари и приют животных. | Other attractions are the wildebeest and zebra migrations in July and August, the Ivory Burning Site Monument, and the Nairobi Safari Walk and animal orphanage. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent the guerdon, and excellent the resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | And O, how fair a resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | What a wonderful reward, and what an excellent resting place. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent is their reward, and how nice their resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | Blest the reward, and fair the resting place! |
Я не хочу в приют. | I weren't doing nothing. |
Я не хочу в приют! | I don't want to go to the asylum. |
Я не хочу в приют. | I don't want to go to the asylum. |
Заставил тебя дать мне приют. | FORCED YOU TO ACCEPT ME IN HIS PLACE. |
Цирки еще худшие места для животных. | Circuses are even worse places for animals. |
Паракват высокотоксичен для животных и человека. | It is also toxic to human beings and animals. |
Море не место для неразумных животных. | The sea is no place for dumb animals. |
Любить наши питомцев, но есть животных это часто дилемма для многих любителей животных. | There will be some basic information on factory farming methods and relevant statistics included on each poster. Veron Lau, President of Cat Welfare Society, urges the public to rethink how we treat animals Loving our pets yet eating animals does often pose a dilemma for many animal lovers. |
Похожие Запросы : приют для - приют для собак - приют для бездомных - безопасный приют - давая приют - приют против - приют беженцев - приют окно - охраняемый приют