Перевод "приют беженцев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я был неприятно удивлён, увидев приют, лагерь беженцев, организованный ООН. | But I was so surprised to see the shelter, refugee camp organized by the U.N. |
Они находили приют в лагерях беженцев, устроенных неправительственными организациями Албании и Македонии. | They were received in refugee camps set up by NGOs in Albania and Macedonia. |
Замбия также дала приют значительному числу беженцев, главным образом из соседних стран. | Likewise, Zambia has accommodated substantial numbers of refugees, especially from neighbouring countries. |
Несмотря на экономические трудности, Уганда продолжает принимать и предоставлять приют большому числу беженцев. | Despite our economic difficulties, Uganda continues to receive and host a large number of refugees. |
Приют | Shelter |
Приют для животных | An animal shelter |
Создан приют для бездомных. | Attempts have been made to obtain accommodation for the homeless. |
Это приют для бездомных . | This is a homeless shelter. |
Что за сиротский приют? | What orphan asylum? |
Детское отделение концентрационного лагеря получило название Приют для детей беженцев и стало крупнейшим в своём роде в Независимом государстве Хорватия усташей. | The children's section of the concentration camp was dubbed the Shelter for Children of Refugees and was the biggest of its kind in the Ustashi run Independent State of Croatia. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent the guerdon, and excellent the resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | And O, how fair a resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | They will recline therein on raised thrones. How good is the reward, and what an excellent Murtafaqa (dwelling, resting place, etc.)! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | What a wonderful reward, and what an excellent resting place. |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | How excellent is their reward, and how nice their resting place! |
Прекрасное вознаграждение и желанный приют! | Blest the reward, and fair the resting place! |
Ферма приют для животных SASHA | SASHA Farm Animal Sanctuary |
Я не хочу в приют. | I weren't doing nothing. |
Я не хочу в приют! | I don't want to go to the asylum. |
Я не хочу в приют. | I don't want to go to the asylum. |
Смотрите! Там приют для лыжников. | There's one of those emergency ski cabins. |
Заставил тебя дать мне приют. | FORCED YOU TO ACCEPT ME IN HIS PLACE. |
Свазиленд в течение многих лет дает приют этим несчастным жертвам гражданской войны при содействии Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев. | Swaziland has hosted these unfortunate victims of civil war for many years, with the assistance of the United Nations High Commissioner for Refugees. |
Разгромленные мятежники нашли приют в Чу. | He eventually fell to the troops of Chu. |
Жилищем вам огонь, он приют ваш. | The Fire is your refuge. |
Жилищем вам огонь, он приют ваш. | You are destined for the Fire. That will be your guardian. |
Итак, это по пути в приют. | So, this is on the way down to the orphanage. |
Это место, где дают приют детям. | This place where they take in kids. |
Никто не отправляет вас в приют. | Now, nobody's going to send you to the asylum. |
Я схожу за ним в приют. | I'll get him from the orphanage. |
Республика Македония является мирным демократическим государством, в котором уважаются права человека и которое дало приют десяткам тысяч беженцев из разоряемых войной бывших югославских республик. | The Republic of Macedonia is a peaceful and democratic society in which human rights are respected, a society that has given shelter to tens of thousands of refugees from the war torn former Yugoslav Republics. |
Дэн не хотел возвращаться в детский приют. | Dan didn't want to go back to an orphanage. |
Дэн не хотел возвращаться в сиротский приют. | Dan didn't want to go back to an orphanage. |
В последнее время приют практически полностью заполнен. | The shelter has recently been in almost full capacity. |
Они пришли в приют по собственному желанию. | They had come to the shelter of their own free will. |
Я уже написал в приют для умалишенных. | I've already written to the State Asylum for the Mentally Incompetent. |
Дорогой конгрессмен, вы же не спалили приют. | Listen, you didn't burn down an orphanage. |
Любой приют или фонд попадает под эту классификацию. | Any shelter or foundation falls under the same category that we do. |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their final abode is Hell And what a wretched destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their abode is Hell, an evil destination? |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | And their resort is Hell a hapless destination. |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | And their abode is Hell a hapless destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their abode is Hell what a miserable destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Their abode is Hell. What a miserable destination! |
Жилищем им предстанет Ад Приют зловещий для неверных. | Hell shall be their abode what an evil destination! |
Похожие Запросы : беженцев, - безопасный приют - давая приют - приют против - приют окно - охраняемый приют - приют курить - ночной приют - государственный приют - горный приют - приют для - приют сохранить