Перевод "при передаче" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
при передаче - перевод : при передаче - перевод : при передаче - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ошибка при передаче. | Archiving failed. |
Ошибка при передаче. | Transmission failed. |
Ошибка при передаче сообщения. | Failed to transport message. |
Имя файла вложения при передаче | Attachment Transport File Name |
Ошибка при передаче папки на сервер | Error while uploading folder |
Ошибка при передаче сообщения на сервер | Error while uploading message |
Произошла ошибка при передаче файла через DCCName | An error occurred in a DCC transfer |
Ошибка при передаче статуса сообщений на сервер | Error while uploading status of messages to server |
Артемий Лебедев был, возможно, наиболее четким при передаче общего настроения | Artemiy Lebedev, was perhaps the most precise in concluding the overall feeling |
Выбор кодировки, которая будет использована при передаче текста синтезатору речи. | This combo box specifies which character encoding is used for passing the text. |
Государства должны проявлять большую ответственность и сдержанность при передаче оружия. | There is a need for States to exercise greater responsibility and restraint in their arms transfers. |
Оставшиеся 27 мирового потребления энергии теряются при производстве и передаче электроэнергии. | The other 27 of the world's energy is lost in energy transmission and generation. |
c) при осуществлении сделок с иностранной валютой, проведении операций через межбанковские платежные системы, передаче обеспечительных прав в ценных бумагах и передаче экономических активов | (c) Foreign exchange transactions, inter bank payment systems, transfer of security rights and transfer of economic assets |
Протокол RTP () работает на прикладном уровне и используется при передаче трафика реального времени. | RTP is used in conjunction with the RTP Control Protocol (RTCP). |
Существует несколько способов, которые могут быть использованы при передаче информации Easy Transfer Cable. | Easy Transfer Cable Easy Transfer Cable is a USB 2.0 device which is used to connect two computers together. |
Экспертам было предложено ознакомиться с ними при подготовке новой документации, подлежащей передаче в секретариат. | http www.unece.org trans main welcwp29.htm |
Они обеспечивают также поддержку при аутсорсинге определенных операций, дистанционном обучении и дистанционной передаче данных. | It also supports the outsourcing of certain applications, distance learning and telecommuting. |
(2) Европейский стандарт извещений судоводителям устанавливает правила предоставления информации о фарватере при передаче данных. | (2) The European Standard for Notices to Skippers provides rules for the fairway information by data transmission. |
Недавно при регио нальном отделении открылось отделение ЮНИДО по содействию инвестированию и передаче технологий. | A UNIDO Investment and Technology Promotion Office had recently opened in the premises of the Regional Office. |
В сложившейся ситуации виноваты также ошибки, допущенные при передаче власти от одного правительства Японии другому. | Flaws in the transition between Japanese governments are also to blame. |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | Obeyed and worthy there of trust. |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | The one who is obeyed, and trustworthy. (Other angels obey angel Jibreel). |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | obeyed, moreover trusty. |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | Obeyed one there trustWorthy. |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | Obeyed (by the angels), trustworthy there (in the heavens). |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | Obeyed and honest. |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | there he is obeyed and held trustworthy. |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | (One) to be obeyed, and trustworthy |
встречающего покорность которому подчиняются другие ангелы и, при этом, надежного (в передаче откровения от Аллаха). | one who is obeyed and is trustworthy as well. |
Каков перечень вариантов, позволяющих обеспечить, чтобы конечное применение технологии отвечало цели, предполагавшейся при ее передаче? | What is the range of options available for ensuring that the end use of technology is for the purpose intended in the transfer? |
Но, к сожалению, в процессе преобразования энергии бо льшая её часть теряется при передаче и нагреве. | But unfortunately, between here and here, most of that energy is lost to things like transmission leakage and heat. |
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ПЕРЕДАЧЕ НППМ | The transfer of MOTAPM to States, which have not accepted the provisions and restrictions, as proposed in the present paper, should be prohibited. |
Информация о передаче DCC | Send |
Слова о передаче идей. | Words are about conveying ideas. |
Включает все возможности Constrained Baseline Profile и, дополнительно, возможности для большей устойчивости к потерям при передаче. | The importance of this profile has faded somewhat since the definition of the Constrained Baseline Profile in 2009. |
Мы делаем так что каждое из устройств, отправляющий данные несет ответственность за хранение данных при передаче. | Is responsible for storing the data that's in flight. The unacknowledged data, right? |
21. просит Генеральный комитет в полной мере учитывать вышеупомянутые резолюции при передаче пунктов повестки дня главным комитетам | 21. Requests the General Committee to take fully into account the above mentioned resolutions in the allocation of agenda items to the Main Committees |
Согласно постановлению, каждый гражданин Гонконга при передаче своих личных данных должен следовать шести основным принципам защиты информации. | According to the ordinance, every Hong Kong citizen should follow six data protecting principles when handling personal data. |
Преимущество AODV состоит в том, что он не создаёт дополнительного трафика при передаче данных по установленному маршруту. | The advantage of AODV is that it creates no extra traffic for communication along existing links. |
Децентрализация полномочий и ответственности в социальной сфере при передаче их региональным властям имеет как положительные стороны, так и несет при этом определенный риск. | Decentralization of responsibility and accountability of social sectors to the regional level offer opportunities, but also some risks. |
f) Подлежит передаче в GRSP. | (f) To be transmitted to GRSP. |
На второй передаче, заезжай слева | Second gear, to your left. |
Такое укрепление также станет очень значительным элементом при подготовке к передаче контроля над территориями, с которых уходит Израиль. | Such empowerment will also be an element of central significance in the preparations to take control of the areas that Israel is withdrawing from. |
Реконструкция и модернизация существующих предприятий должны осуществляться параллельно с программами по снижению потерь при передаче и распределении энергии. | Rehabilitation and modernization of existing plants should go hand in hand with loss reduction programmes in transmission and distribution. |
Я становлюсь промежуточным звеном при передаче музыки, и если всё идёт как надо, музыка преображается, и я тоже. | I become the medium through which the music is being channeled, and in the process, when all is right, the music is transformed and so am I. |
Похожие Запросы : при передаче полномочий - при передаче обслуживания - потери при передаче - потери при передаче звука - на передаче - о передаче - содействовать передаче - включенной передаче - в передаче - передаче знаний - в передаче - безотзывной передаче