Перевод "при поддержке исследований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

при поддержке исследований - перевод : при поддержке исследований - перевод : при поддержке исследований - перевод : при поддержке исследований - перевод : исследований - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кроме того, при поддержке Национального института агрономических исследований поощряется проведение экобалансов, например, сельскохозяйственных культур.
Environmental audits are encouraged for crops, for example, with the support of the National Institute of Agronomic Research.
В 1982 году в ЛАГ при поддержке ЮНФПА была создана Группа демографических исследований (ГДИ).
In 1982, a Population Research Unit (PRU) within the framework of LAS was set up, with the support of UNFPA.
Снято при поддержке...
Brought to you by...
Бо льшая часть исследований в области биотехнологии в развивающихся странах ведется в университетах при поддержке государственных программ.
Most of the biotechnology research in developing countries take place in universities, and promoted by government programmes.
В феврале 2001 года при поддержке правительства Республики была создана Общественная комиссия по проведению исследований о дискриминации.
In February 2001, the Citizens' Commission on Discrimination Studies was established with the support of the Government of Mexico.
При финансовой поддержке со стороны Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства Центр исследований по проблемам гендерного равенства (K.E.TH.I.
With the financial support of the General Secretariat for Gender Equality, the Research Centre for Gender Equality (K.E.TH.I.
Разработчики моделей нуждаются в политической поддержке для финансирования их прикладных исследований
The EFSOS country profiles are a useful tool for presenting the outlook, and their format should be maintained
Семинары проводились при поддержке международных организаций.
The seminars were held with the support of international organizations.
Взаимовыручкой самих моряков при поддержке МПМ.
Through the solidarity of seafarers themselves, backed by the S.I.U..
Вложению этих инвестиций, прежде всего частным сектором, способствовала программа инициатив в области образования, научных исследований и финансов, осуществляемая при спонсорской поддержке государства.
That investment, primarily from the private sector, has been fostered through a programme of State sponsored education, research and financial incentives.
Adria Airways и Croatia Airlines (при поддержке Lufthansa), а также Blue1 (при поддержке SAS) стали региональными членами альянса.
Finally, in November, Adria Airways, Blue1, and Croatia Airlines joined the alliance as the first three regional members.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции
Hussein was tried with the help of a United States led coalition
Это первый турнир при спонсорской поддержке Budweiser.
This is the first season that the tournament is sponsored by Budweiser.
При поддержке ОБСЕ был создан Орхусский центр.
With support of OSCE the Aarhus Centre has been created.
Этот проект осуществляется при финансовой поддержке Германии.
This project is supported financially by Germany.
Эта встреча была созвана при поддержке ЮНЕП.
The meeting was convened with the support of UNEP.
При поддержке Тасис эта задача постепенно выполняется.
The objective of one such project, backed by ECU 1.9 million Tads funding, is the establishment of an agricultural advisory service.
Это сообщение вышло при поддержке других учреждений.
This Communication was supported by other Institutions.
Все пять планов разработаны при поддержке ООН.
All five plans have been developed with the support of the United Nations.
В настоящее время Эктон, профессор, проводит исследования в группе Физика Солнца в Университете штата Монтана, которая осуществляет активную программу исследований при поддержке НАСА.
Acton is currently a Research Professor of Physics in the Solar Physics Group at Montana State University, where he oversees the solar physics group, which carries on an active research program under NASA support.
При поддержке ЮНФПА ГДИ в настоящее время осуществляет крупный региональный проект, нацеленный на укрепление своих технических возможностей в области анализа данных и оперативных исследований.
With UNFPA support, PRU is implementing a major regional project aimed at strengthening its technical capability in the field of data analysis and operational research.
При поддержке The National Endowment for the Humanities
With support from the National Endowment for the Humanities
Встреча также стала возможной частично при поддержке Hivos .
The gathering was also made possible in part through the support of Hivos.
Организатором турнира является Skate Canada при поддержке ИСУ.
The event was organized by Skate Canada.
При нашей поддержке Совет подтвердит сегодня этот призыв.
The Council will reiterate this call today with our support.
При нашей дальнейшей поддержке эту мечту удастся осуществить.
With our continued support, that vision will be realized.
Работы по модернизации, проведенные при поддержке ЕЭС ИСПА
Modernization carried out with EU ISPA support
Эти оценки проводятся при поддержке других управлений Департамента.
These assessments are carried out with the support from other offices of the Department.
13 При поддержке организации Врачи за права человека .
13 Sponsored by PHR.
При включенной поддержке cddb будет добавлен тег id3
If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended
Порыв народа воплотится только при поддержке иностранных государств .
People power will work only if there is a foreign pressure.
Фильм создан при поддержке спонсоров и Министерства культуры
This film was made possible thanks to the support of sponsors (including you?) and of the French Ministry of Culture
Дэвид Уотсон при поддержке Штефана Молла (ETC RWM).
Sustainable consumption and production in Southeast Europe and Eastern Europe, Caucasus and Central Asia
При анализе существующей тенденции используются результаты соответствующих исследований.
This trend analysis uses the outcomes of relevant research.
Г н Ивон Ле Бо Директор Группы латиноамериканских исследований при Национальном центре научных исследований (Париж)
Mr. Yvon Le Bot Director, Latin American Research Unit, National Centre for Scientific Research, Paris
При общественной поддержке прогресс мог бы быть намного быстрее.
With public support, progress could be much faster.
Кампания организована сальвадорским общественным объединением Las17 при международной поддержке.
It is led by the Salvadoran association Las17 and has international support.
В 1989 году, при поддержке Dr. Dre, The D.O.C.
In addition to The Chronic , The D.O.C.
Он был разработан при финансовой и технической поддержке ПРООН.
It was developed with financial and technical support from UNDP.
b) использование запретительных судебных распоряжений при поддержке системы регистрации
(b) Using court ordered restraining orders supported by a registry system
Именно такой подход при поддержке доноров занимает сейчас Мадагаскар.
This is the approach that Madagascar is taking now, with the support of donors.
Неправительственные организации при поддержке Центра опубликовали книги и доклады.
Non governmental organizations receiving support from the Centre published books and reports.
Южная Африка преуспеет при помощи и поддержке международного сообщества.
With the assistance and support of the international community South Africa will succeed.
Необходимо ли расширять познания человечества при помощи космических исследований?
Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?
Баран остался в Германии при Франкфуртском институте социальных исследований.
Baran remained in Germany associated with the Frankfurt School Institute for Social Research.

 

Похожие Запросы : при поддержке при поддержке - При поддержке - при поддержке - при поддержке - при поддержке занятости - при финансовой поддержке - при поддержке данных - при поддержке компании - При поддержке наших - при спонсорской поддержке - при поддержке закона