Перевод "проведен с" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проведен обзор практики удаления отходов с судов. | A review of ships' waste management has been undertaken. |
Проведен обзор с целью определения обоснованной продолжительности службы | Review was undertaken to establish reasonable length of duty. |
Урок проведен Misterduncan | Presented By Misterduncan |
Суперфинал был проведен в Linnahall с аудиторией в 3000 зрителей. | The Finale of the series was held in the Linnahall arena to an audience of 3000 people. |
Он может быть проведен быстро, с использованием внутренних ресурсов предприятий. | It can be implemented rapidly using internal resources of the enterprises. |
Европейский тур был проведен совместно с Dismember и хедлайнерами Morbid Angel. | A European tour followed with compatriots Dismember and headliner Morbid Angel. |
Был проведен анализ моделей с использованием следующих вариантов базисного числа сотрудников | Simulations were conducted using the following population base |
После завершения исследований будет проведен семинар с целью подготовки общих выводов. | After completion of the studies, a seminar will be held in order to draw generalized conclusions. |
Был проведен широкий ряд мероприятий в связи с проведением этого Года. | A broad array of activities have been undertaken to celebrate it. |
Следующий будет проведен в Барселоне. | The next one is in Barcelona. |
В доме был проведен обыск. | His home was searched. |
Второй этап был проведен с 29 августа по 10 сентября 2011 года. | The second closed beta test was scheduled from August 29 to September 10, 2011. |
Он был проведен с 7 по 17 июня 1981 года в Гонконге. | It was held from June 7 to June 17, 1981 in Hong Kong. |
Он будет проведен с 14 по 25 мая 2014 года во Вьетнаме. | It was played from 14 to 25 May 2014 in Vietnam. |
В 2001 году был проведен другой обзор с участием широких слоев общественности. | In 2001 another review was undertaken involving a nation wide process of consultation. |
c) этап координации будет проведен с 5 по 7 июля 2005 года | (c) The coordination segment will be held from 5 to 7 July 2005 |
f) общий этап будет проведен с 18 по 25 июля 2005 года | (f) The general segment will be held from 18 to 25 July 2005 |
Указанный обзор был проведен в период с апреля по ноябрь 2005 года. | The review was conducted between April and November 2005. |
Был также проведен ряд подготовительных мероприятий в связи с организацией семинаров практикумов. | Economic and Social Commission for Western Asia. A number of preparatory activities related to the organization of the workshops were also undertaken. |
Запуск проведен компанией Arianespace с использованием ракеты носителя Ariane 5ECA с ELA 3, космодром Куру. | The launch was conducted by Arianespace, and used an Ariane 5ECA carrier rocket, flying from ELA 3 at the Guiana Space Centre. |
В 2008 году был проведен рестайлинг. | It has a towing capacity of up to . |
Впервые был проведен в 2011 году. | It was first held in 2011. |
Впервые был проведен в 2008 году. | It was first held in 2008. |
Следующий саммит будет проведен в Хорватии. | A further summit will be convened in Croatia. |
После этого будет проведен национальный референдум. | A national referendum will be held after that. |
Будет проведен сопоставительный анализ применяемых подходов. | A comparison of approaches that have been used will be conducted. |
Он был проведен полуоткрытый на ремень. | It was held half open by a strap. |
Он был проведен с 25 августа по 3 сентября 1975 года в Гонконге. | It was held from August 25 to September 3, 1975 in Hong Kong. |
b) диалог с исполнительными секретарями региональных комиссий будет проведен 5 июля 2005 года | (b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions will be held on 5 July 2005 |
d) этап оперативной деятельности будет проведен с 8 по 12 июля 2005 года | (d) The operational activities segment will be held from 8 to 12 July 2005 |
Обзор был проведен совместно с программой Чистый воздух для Европы (CAFЕ) Европейской комиссии. | The review had been conducted jointly with the European Commission's Clean Air for Europe (CAFE) programme. |
Вскоре будет проведен форум доноров с целью обеспечить соответствующее финансирование для второго этапа. | A donor forum would shortly be convened with a view to obtaining adequate funding for phase II. |
анализа ССВУ с учетом всех аспектов, описанных ранее, может быть проведен анализ ССВУ. | This analysis is based on the Strengths and Weaknesses of the business and the Opportunities and Threats for the business in the actual and potential markets. |
Марафон будет проведен, вне зависимости от погоды. | The marathon will be held, rain or shine. |
В 1976 году был проведен рестайлинг A310. | The A310 was the next modern interpretation of the A110. |
Уже проведен ряд реформ, которые будут продолжены. | Many participants welcomed the investment policy review as an important mechanism to engage governments in dialogue on their investment policies. |
Обыск в машине был проведен без санкции. | The search of his car was carried out without any authorization. |
Суд над пятью обвиняемыми еще не проведен. | The trials of five of those accused have not yet taken place. |
Отбор кандидатов будет проведен в два этапа | Candidates selection will proceed in two steps |
Летом был проведен Summer Slaughter Tour с Kataklysm, Cryptopsy, Vader, Whitechapel, и Despised Icon. | They were on Hot Topic's Summer Slaughter Tour with Kataklysm, Cryptopsy, Vader, Whitechapel, and Despised Icon. |
Был проведен целый ряд мероприятий по борьбе с дискриминацией, прежде всего в отношении иммигрантов. | A variety of policies had been adopted to combat discrimination, primarily against immigrants. |
С участием 24 представителей различных стран был проведен учебный семинар (глава XII, раздел Е). | A training seminar was held with 24 participants of different nationalities (Chap. XII, sect. |
e) этап рассмотрения гуманитарных вопросов будет проведен с 13 по 18 июля 2005 года | (e) The humanitarian affairs segment will be held from 13 to 18 July 2005 |
Референдум должен быть проведен в течение пятнадцати дней. | A referendum is due to be held within the next two weeks. |
Колониальный раздел Африки проведен на Берлинской конференции (1884). | 1884 1885 Berlin Conference, when the western powers divided Africa. |
Похожие Запросы : был проведен с - был проведен с - был проведен с - опрос проведен - проведен непосредственно - проведен актив - проведен семинар - проведен шум - проведен фиксированный - был проведен - был проведен - проведен аудит - платеж проведен