Перевод "был проведен с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был проведен с - перевод : был - перевод : был проведен с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В доме был проведен обыск. | His home was searched. |
Суперфинал был проведен в Linnahall с аудиторией в 3000 зрителей. | The Finale of the series was held in the Linnahall arena to an audience of 3000 people. |
В 2008 году был проведен рестайлинг. | It has a towing capacity of up to . |
Впервые был проведен в 2011 году. | It was first held in 2011. |
Впервые был проведен в 2008 году. | It was first held in 2008. |
Он был проведен полуоткрытый на ремень. | It was held half open by a strap. |
Европейский тур был проведен совместно с Dismember и хедлайнерами Morbid Angel. | A European tour followed with compatriots Dismember and headliner Morbid Angel. |
Был проведен анализ моделей с использованием следующих вариантов базисного числа сотрудников | Simulations were conducted using the following population base |
Был проведен широкий ряд мероприятий в связи с проведением этого Года. | A broad array of activities have been undertaken to celebrate it. |
В 1976 году был проведен рестайлинг A310. | The A310 was the next modern interpretation of the A110. |
Обыск в машине был проведен без санкции. | The search of his car was carried out without any authorization. |
Второй этап был проведен с 29 августа по 10 сентября 2011 года. | The second closed beta test was scheduled from August 29 to September 10, 2011. |
Он был проведен с 7 по 17 июня 1981 года в Гонконге. | It was held from June 7 to June 17, 1981 in Hong Kong. |
В 2001 году был проведен другой обзор с участием широких слоев общественности. | In 2001 another review was undertaken involving a nation wide process of consultation. |
Указанный обзор был проведен в период с апреля по ноябрь 2005 года. | The review was conducted between April and November 2005. |
Был также проведен ряд подготовительных мероприятий в связи с организацией семинаров практикумов. | Economic and Social Commission for Western Asia. A number of preparatory activities related to the organization of the workshops were also undertaken. |
Первый чемпионат мира был проведен в 1949 году. | A World Championship is held every year. |
Розыгрыш Кубка Чехии впервые был проведен в 1961. | The Czech Cup was first held in 1961. |
В этой связи был проведен анализ действующих договоренностей. | A review of the arrangements took place. |
В 2007 г. был проведен обзор Гетеборгского Протокола. | In 2007, the review of the Gothenburg Protocol was performed. |
Он был проведен с 25 августа по 3 сентября 1975 года в Гонконге. | It was held from August 25 to September 3, 1975 in Hong Kong. |
Обзор был проведен совместно с программой Чистый воздух для Европы (CAFЕ) Европейской комиссии. | The review had been conducted jointly with the European Commission's Clean Air for Europe (CAFE) programme. |
Летом был проведен Summer Slaughter Tour с Kataklysm, Cryptopsy, Vader, Whitechapel, и Despised Icon. | They were on Hot Topic's Summer Slaughter Tour with Kataklysm, Cryptopsy, Vader, Whitechapel, and Despised Icon. |
Был проведен целый ряд мероприятий по борьбе с дискриминацией, прежде всего в отношении иммигрантов. | A variety of policies had been adopted to combat discrimination, primarily against immigrants. |
С участием 24 представителей различных стран был проведен учебный семинар (глава XII, раздел Е). | A training seminar was held with 24 participants of different nationalities (Chap. XII, sect. |
США полагают, что этот обстрел был проведен регулярными войсками. | The U.S. believes that this bombardment was conducted by regular troops. |
В 2002 году был проведен первый Всемирный конгресс панкратиона. | Pankration was first contested at the World Combat Games in 2010. |
Её запуск был успешно проведен 9 июля 2014 года. | This flight was conducted successfully on 9 July 2014. |
Уже был обнаружен ряд улик и проведен ряд арестов. | Many clues have been unearthed and some arrests have been made. |
В течение отчетного периода был проведен ряд успешных операций. | A number of successful operations have been undertaken during the reporting period. |
Для членов парламента был проведен семинар по правам человека. | A human rights seminar was conducted for members of Parliament. |
В июне был проведен международный курс по лесному хозяйству. | In June there was an international forestry course. |
Сообщается, что в связи с пропажей мобильного телефона в тюрьме был проведен обыск всех камер. | When a mobile phone was stolen, the authorities ordered a search of all cells. |
Этот семинар был проведен в Мохоке (Нью Йорк) с 22 по 28 апреля 1993 года. | That Seminar was held at Mohonk (New York) from 22 to 28 April 1993. |
Семинар был проведен с целью обсуждения вопроса о разработке национальной программы действий на пятилетний период. | The workshop had been intended to serve as a forum for the development of a national programme of action to be implemented over a five year period. |
В 1993 году этот турнир был проведен в последний раз. | 1993 was the last time this tournament was held. |
2 марта 1919 года в Лихтенштейне был проведен двойной референдум. | A double referendum was held in Liechtenstein on 2 March 1919. |
Более обстоятельный пересмотр 40 рекомендаций был проведен в 2003 году. | A more thorough revision of the 40 recommendations was adopted in 2003. |
И наконец, был проведен симпозиум на тему Космос и археология . | Lastly, a symposium on Space and archaeology had been held. |
В ходе тематического совещания был проведен обзор глобальных показателей ИКТ. | The thematic meeting had carried out a stocktaking exercise on global ICT indicators. |
Для этого 27 29 октября 2004 года был проведен коллоквиум. | For this purpose a workshop was held from 27 to 29 October 2004. |
Референдум по конституции был проведен своевременно, 15 октября 2005 года. | The constitutional referendum took place as scheduled on 15 October 2005. |
Социальный форум был проведен 21 и 22 июля 2005 года. | ORGANIZATION OF THE SESSION The Social Forum was held on 21 and 22 July 2005. |
Среди членов Федерации уже был проведен инструктаж по этим вопросам. | Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations. |
До церемонии был проведен национальный конкурс по отбору образцовой семьи. | Before the ceremony, there were nation wide activities in connection with the choice of the model family. |
Похожие Запросы : был проведен - был проведен - был проведен - проведен с - проведен с - Обзор был проведен - также был проведен - Семинар был проведен - который был проведен - был успешно проведен - был проведен обыск - был проведен тренинг