Перевод "провести неделю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неделю - перевод : провести - перевод : провести неделю - перевод :
ключевые слова : Week Twice Weeks Once Times Tests Spending Spend Rest

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С ней хорошо провести неделю отпуска... да и всё!
Only fit for a good time while on leave. At most!
Леона слышала только пару песен, так что нам пришлось неделю провести в студии.
Leona had heard a couple of songs so we had a week in the studio with her.
Группа постановила провести свое следующее заседание в первую неделю декабря в Кот д'Ивуаре.
The Group agreed to hold its next meeting in the first week of December in Côte d'Ivoire.
Подкомиссия согласилась провести заседание за неделю до планируемого начала шестнадцатой сессии, т.е. 22 26 августа 2005 года.
The Subcommission agreed to meet in the week prior to the scheduled beginning of the sixteenth session, i.e. from 22 to 26 August 2005.
Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them.
Подкомиссия договорилась провести заседания за неделю до запланированного начала шестнадцатой сессии, т.е. с 22 по 26 августа 2005 года.
The subcommission had agreed to meet in the week prior to the scheduled beginning of the sixteenth session, i.e. from 22 to 26 August 2005.
Неделю.
A WEEK.
В 1994 году Миллер отправился в Вуди Крик, Колорадо, для того, чтобы встретиться с Хантером Томпсоном и провести там неделю.
Jimmy traveled to Woody Creek, Colorado in 1994 to meet with Hunter S. Thompson for a memorable weekend in May shortly before he passed on.
Это на неделю, Берни, всего на неделю!
It's a week, Bernie, a week!
Через неделю.
'In a week's time.
Выберите неделю
of February
Выберите неделю
Select aweek
Выбрать неделю
Working
По неделю.
By the week.
Через неделю
One week later,
Неделю? Нет!
Actually, a whole year.
Через неделю.
A week.
Через неделю.
Within the week.
Одну неделю.
ONE WEEK.
В неделю?
A week?
В неделю!
A week?
В неделю?
A week?
Через неделю.
In a week or so.
Каждую неделю.
Every week! So do I.
Неделю назад.
Then that's how it was that last night you could lead us directly to his apartment?
Может, неделю.
It can blow for a week.
Через неделю.
In about a week.
Через неделю.
One week. Good night.
На неделю.
A week.
Через неделю?
A week?
Поэтому было решено провести пятую Неделю безопасности дорожного движения не в 2008, а в 2007 году, и придать этому мероприятию глобальный характер.
It was therefore decided to hold the Fifth Road Safety Week in 2007 instead of 2008 and to extend it worldwide.
На неделю, всего на неделю, чтобы разобраться в себе...
By myself for a week, only a week... just to know what I'm doing, just to be sure.
С 9.30 до 16.00. 38.50 в неделю. Каждую неделю.
9 30 to 4 00, 38.50 a week, every week.
Семьи, у которых есть время и деньги, возвращаются из больших городов в дома предков, чтобы провести неделю, посещая могилы родственников и поминая усопших.
If they have the time and the money, family members return from the big cities to their ancestral homes to spend a week or so visiting the graves and remembering the dead.
Только на одну неделю ...неделю попробует и ни дня больше.
Only one week one week try and not a single day more.
Только на одну неделю... ...неделю попробует и ни дня больше.
Only one week one week try and not a single day more.
Ну, через неделю.
'Well then, next week.'
За последнюю неделю
In the past week
Дождь продолжался неделю.
The rain lasted a week.
Встретимся через неделю.
I'll see you a week from today.
Возвращайся через неделю.
Come back in a week.
Я подожду неделю.
I will wait a week.
Я подожду неделю.
I will wait for a week.
Дай мне неделю.
Give me a week.
Дайте мне неделю.
Give me a week.

 

Похожие Запросы : всю неделю - каждую неделю - неделю назад - через неделю - неделю вперед - неделю вперед - гонки неделю - учитывая неделю - планировать неделю - через неделю - неделю после - зазор неделю