Перевод "планировать неделю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

неделю - перевод : планировать - перевод : планировать - перевод : планировать - перевод : планировать неделю - перевод :
ключевые слова : Week Twice Weeks Once Times Planning Planned Plans Plan Ahead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знаешь, планировать будущее.
Like, plan out our future.
Планировать побег сумасшествие.
It's insane to plan escapes.
Легко планировать трудно осуществить.
Easy to plan, hard to realize.
Как планировать ваш бюджет?
How to plan your budget?
Мне нравится планировать мероприятия.
I found enjoyment in organizing events.
Нам надо свадьбу планировать.
We got a wedding to plan.
Мы должны были тщательнее планировать.
We should've planned more carefully.
РИС призваны помогать планировать рейс
RIS should support voyage planning by
Как планировать процесс получения лицензии?
Belgian pop singers, rock groups and contemporary music ensembles such as Adamo, Noise Maker s Fifes and Briskey, are also booked by Russian concert agencies and producers.
Планировать будущее Ирака по частям невозможно.
There can be no charting of Iraq's future partially.
И мы начали планировать эти экспедиции.
And so, we started planning these expeditions.
С этого момента начнёте планировать расходы.
You're on a budget from now on.
Стабилизировались цены, люди смогли планировать свои финансы.
Prices stabilized, so people could plan their economic lives.
Мы можете планировать прототип в двух измерениях.
You can plot a prototype in two dimensions.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
We also must plan to change for the long term.
Я начал планировать свою жизнь и начал думать.
I began to plan my life and began to think.
Как я могу планировать со всем этим шумом?
How can I plan with all that noise going on?
Неделю.
A WEEK.
Это на неделю, Берни, всего на неделю!
It's a week, Bernie, a week!
Появились знаки того, что Пиночет стал планировать отмену плебисцита.
Signs appeared that Pinochet was planning to abort the plebiscite.
Он говорит, что уже начал планировать представление следующего года.
He said he's already begun planning for next year's performance.
Вы никогда не можете планировать будущее, оставаясь в прошлом.
You can never plan the future by the past.
Могу я планировать в korganizer свободное и занятое время?
Can I use freebusy time with korganizer ?
А потом тебе уже не надо больше ничего планировать.
See? Then out of this thing, then you don't have to plan anything anymore.
Не стоит планировать войну, если не рассчитываешь обрести мир.
Don't plan for the war unless you plan to win the peace.
Функции Gmail помогут вам экономить время и планировать работу.
Gmail comes with great features to help you save time and stay organized.
Для нас невообразимо сознательно и намеренно планировать казнь людей .
It would be unconscionable for us to, in an intentional and deliberate way, set about executing people.
Другие могут планировать свою работу, опираясь на этот опыт.
Everything that was done for young people and children was planned, organized and administered by the state.
Через неделю.
'In a week's time.
Выберите неделю
of February
Выберите неделю
Select aweek
Выбрать неделю
Working
По неделю.
By the week.
Через неделю
One week later,
Неделю? Нет!
Actually, a whole year.
Через неделю.
A week.
Через неделю.
Within the week.
Одну неделю.
ONE WEEK.
В неделю?
A week?
В неделю!
A week?
В неделю?
A week?
Через неделю.
In a week or so.
Каждую неделю.
Every week! So do I.
Неделю назад.
Then that's how it was that last night you could lead us directly to his apartment?
Может, неделю.
It can blow for a week.

 

Похожие Запросы : планировать соответственно - планировать вперед - планировать заблаговременно - планировать работу - планировать о - твердо планировать - давайте планировать - планировать доставку - планировать фактический - позволяет планировать