Перевод "планировать вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : планировать - перевод : планировать - перевод : планировать вперед - перевод : вперед - перевод : планировать - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Знаешь, планировать будущее. | Like, plan out our future. |
Планировать побег сумасшествие. | It's insane to plan escapes. |
Легко планировать трудно осуществить. | Easy to plan, hard to realize. |
Как планировать ваш бюджет? | How to plan your budget? |
Мне нравится планировать мероприятия. | I found enjoyment in organizing events. |
Нам надо свадьбу планировать. | We got a wedding to plan. |
Вперед, вперед | We Skyped |
Мы должны были тщательнее планировать. | We should've planned more carefully. |
РИС призваны помогать планировать рейс | RIS should support voyage planning by |
Как планировать процесс получения лицензии? | Belgian pop singers, rock groups and contemporary music ensembles such as Adamo, Noise Maker s Fifes and Briskey, are also booked by Russian concert agencies and producers. |
Мы также считаем, что Совет должен постараться заглянуть вперед, за рамки этого первого всеобъемлющего обзора, и соответственно планировать дальнейшую деятельность механизма по обзору. | We also believe that the Council should look beyond this first comprehensive review and plan accordingly for a continuation of the review mechanism. |
Вперед, вперед, Тавакколь!! | Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us |
Вперед, милая, вперед... | Come on, precious, let's go now. |
Прохождение автотранспортных колонн в сопровождении вооруженных сил приходится планировать на много дней вперед, и эти планы могут быть изменены или отменены без предварительного уведомления. | Road convoys with military escort have to be planned many days in advance and are subject to change or cancellation without prior notice. |
Планировать будущее Ирака по частям невозможно. | There can be no charting of Iraq's future partially. |
И мы начали планировать эти экспедиции. | And so, we started planning these expeditions. |
С этого момента начнёте планировать расходы. | You're on a budget from now on. |
Стабилизировались цены, люди смогли планировать свои финансы. | Prices stabilized, so people could plan their economic lives. |
Мы можете планировать прототип в двух измерениях. | You can plot a prototype in two dimensions. |
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15. | If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15. |
Вперед! | ... |
Вперед | Forward |
Вперед! | Go. |
Вперед! | Come on! |
Вперед! | Go on!' |
Вперед. | Go ahead. Sasha |
Вперед. | Let's go. |
Вперед! | Go! |
Вперед! | Onward! |
Вперед! | Oonwaard! |
Вперед! | Let's go! |
Вперед! | Let's move! |
Вперед? | Onward? |
Вперед. | Straight away. |
Вперед! | There you go! |
Вперед! | Вперед! |
Вперед! | Вперед! |
Вперед! | Fighting! |
Вперед | Let's go |
Вперед | Forward! |
Вперед. | Forward! |
Вперед! | Come on! Out! |
Вперед. | Onward! |
Вперед! | Quick! |
Вперед. | Yes... |
Похожие Запросы : планировать далеко вперед - планировать соответственно - планировать заблаговременно - планировать работу - планировать о - твердо планировать - давайте планировать - планировать доставку - планировать фактический - планировать неделю - позволяет планировать