Перевод "планировать вперед" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вперед - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод : планировать - перевод : планировать - перевод : планировать вперед - перевод : вперед - перевод : планировать - перевод : вперед - перевод : вперед - перевод :
ключевые слова : Advance Forward Move Front Ahead Planning Planned Plans Plan Ahead

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Знаешь, планировать будущее.
Like, plan out our future.
Планировать побег сумасшествие.
It's insane to plan escapes.
Легко планировать трудно осуществить.
Easy to plan, hard to realize.
Как планировать ваш бюджет?
How to plan your budget?
Мне нравится планировать мероприятия.
I found enjoyment in organizing events.
Нам надо свадьбу планировать.
We got a wedding to plan.
Вперед, вперед
We Skyped
Мы должны были тщательнее планировать.
We should've planned more carefully.
РИС призваны помогать планировать рейс
RIS should support voyage planning by
Как планировать процесс получения лицензии?
Belgian pop singers, rock groups and contemporary music ensembles such as Adamo, Noise Maker s Fifes and Briskey, are also booked by Russian concert agencies and producers.
Мы также считаем, что Совет должен постараться заглянуть вперед, за рамки этого первого всеобъемлющего обзора, и соответственно планировать дальнейшую деятельность механизма по обзору.
We also believe that the Council should look beyond this first comprehensive review and plan accordingly for a continuation of the review mechanism.
Вперед, вперед, Тавакколь!!
Ibrahim Al Qahtani, from Saudi Arabia, reminds us
Вперед, милая, вперед...
Come on, precious, let's go now.
Прохождение автотранспортных колонн в сопровождении вооруженных сил приходится планировать на много дней вперед, и эти планы могут быть изменены или отменены без предварительного уведомления.
Road convoys with military escort have to be planned many days in advance and are subject to change or cancellation without prior notice.
Планировать будущее Ирака по частям невозможно.
There can be no charting of Iraq's future partially.
И мы начали планировать эти экспедиции.
And so, we started planning these expeditions.
С этого момента начнёте планировать расходы.
You're on a budget from now on.
Стабилизировались цены, люди смогли планировать свои финансы.
Prices stabilized, so people could plan their economic lives.
Мы можете планировать прототип в двух измерениях.
You can plot a prototype in two dimensions.
Если бы я пошел вперед, вперед, вперед, влево, вперед, вперед, Мы увеличиваем общую стоимость 1, 2, 3, 13, 14, 15.
If I were to go forward, forward, forward, left, forward, forward, we accrue a total cost of 1, 2, 3, 13, 14, 15.
Вперед!
...
Вперед
Forward
Вперед!
Go.
Вперед!
Come on!
Вперед!
Go on!'
Вперед.
Go ahead. Sasha
Вперед.
Let's go.
Вперед!
Go!
Вперед!
Onward!
Вперед!
Oonwaard!
Вперед!
Let's go!
Вперед!
Let's move!
Вперед?
Onward?
Вперед.
Straight away.
Вперед!
There you go!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Вперед!
Fighting!
Вперед
Let's go
Вперед
Forward!
Вперед.
Forward!
Вперед!
Come on! Out!
Вперед.
Onward!
Вперед!
Quick!
Вперед.
Yes...

 

Похожие Запросы : планировать далеко вперед - планировать соответственно - планировать заблаговременно - планировать работу - планировать о - твердо планировать - давайте планировать - планировать доставку - планировать фактический - планировать неделю - позволяет планировать