Перевод "проводится с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится с - перевод : проводится - перевод : проводится с - перевод : проводится - перевод : проводится - перевод : проводится с - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фестиваль проводится с 1887. | Charleston, S.C. Arcadia. |
Проводится с 1983 года. | It was founded in 1983. |
Проводится с 1995 года. | It was founded in 1995. |
Фестиваль проводится с 1973 года. | The festival goes back to 1973. |
С 2002 года проводится реконструкция ВПП. | Since 2002, the runway is being reconstructed. |
Проводится с 1981 года в октябре. | The race was first held in 1981 and has been held every year since. |
Автомобильное шоу проводится с 1900 года. | It was on display at the show as well. |
С 2006 года в Кейптауне проводится . | Kannemeyer, J.C. 1983. |
Лечение проводится с использованием лазерной технологии. | The treatment involves the use of laser technology. |
Междурядная обработка проводится с хорошим качеством. | Inter row cultivations good quality work. t |
В Англии проводится бескомпромиссная борьба с гомофобией. | '...They are contrary to the natural law... |
Проводится ежегодно в марте с 1970 года. | Held annually since 1970, occurs in March. |
Проводится с 1996 года каждые четыре года. | It was first held in 1996, and it is held every four years. |
Проводится расследование. | Investigation is held. |
Набор в первый класс проводится с 9 лет. | The intake to the first form is held from the age of 9. |
Языковая подготовка проводится с учетом потребностей рынка труда. | The language training is targeted at the job market. |
Кроме того, конкретная информационная работа проводится с проститутками. | Specific information and guidance was also provided to prostitutes. |
Эта операция проводится с полного одобрения гаитянского народа. | This operation is proceeding to the complete satisfaction of the Haitian people. |
Сравнение в этом случае проводится с периодом холодной войны . | The comparison here is to the Cold War period. |
Чемпионат проводится раз в четыре года с 1956 года. | Thereafter, it has been held every four years. |
С 1983 года в аббатстве проводится ежегодный органный фестиваль. | Every year since 1983 an organ festival has been held here. |
Совместно с НПО проводится обучение женщин основам предпринимательской деятельности. | NGOs have also partnered in teaching women the fundamentals of business. |
Стерилизация женщинам и мужчинам проводится только с их согласия. | Women and men may be sterilized solely with their consent. |
С 1997 года проводится расследование каждого случая материнской смерти. | Maternal death audits have been carried out for every maternal death that occurred since 1997. |
Это проводится в соответствии с правилом 94 правил процедуры. | This is in accordance with rule 94 of the rules of procedure. |
Руководство ею проводится к сотрудничестве с другой службой Комиссии. | ThroughThrough effectiveeffective coordinationcoordination withwith thesethese othersothers donor?.donor?. |
Лечение не проводится. | Adaptation is not exclusive. |
Проводится поименное голосование. | A roll call vote was taken. |
С 1934 года в училище проводится обучение плохо слышащих студентов. | BMSTU has unique experience of teaching hearing impaired students since 1934. |
С Олимпиады 1936 в Берлине (Германия) проводится эстафета олимпийского огня. | Since then, the Paralympics have been held in every Olympic year. |
С 1968 года турнир проводится регулярно раз в два года. | Since 1968, it has been held every two years. |
С 2008 г. в Кясму проводится музыкальный фестиваль Viru Folk. | Since 2008 a folk music festival Viru Folk is held annually all around Käsmu. |
Начиная с 2000 года в Финиксвилле проводится ежегодный фестиваль Блобфест (). | Beginning in 2000, Phoenixville has celebrated this with the annual Blobfest. |
С 1967 года в местном розарии проводится ежегодный фестиваль роз. | The Rose Festival is an annual local garden festival dating from 1967. |
В настоящее время аналогичная работа проводится с Полицейским колледжем Ботсваны. | Similarly, contacts are being made with the Botswana Police College to that end. |
Проводится ли с ними какая либо работа в этом отношении? | Was training provided to the judiciary in that regard? |
Рисовать кривую с помощью точек, через которые проводится сглаженная кривая. | With this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension. |
Учёба проводится в магистратуре. | The University has two hostels. |
Первоначально тестирование проводится разработчиком. | Tests are to be carried out initially by the developer. |
Голосование проводится поднятием руки. | A vote was taken by show of hands. |
Одновременно проводится ее усовершенствование. | The extension of the system has already been started. |
Проводится предродовое эмбриональное тестирование. | Antepartum foetal testing is performed. |
Помимо этого проводится инспекция. | In addition inspections are performed. |
референдум проводится в Территории | The referendum shall be held in the Territory |
31. Проводится тайное голосование. | 31. A vote was taken by secret ballot. |
Похожие Запросы : позиция проводится с - проводится совместно с - проводится с помощью - проводится с использованием