Перевод "продается отдельно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продается - перевод : продается - перевод : продается - перевод : отдельно - перевод : отдельно - перевод : продается - перевод : продается - перевод : продается отдельно - перевод : продается отдельно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не продается!
It's not for sale.
Продается, Эбен.
For sale, eben.
Это не продается.
They don't sell it.
Как семечки продается.
They're selling like hotcakes.
Но она продается...
Well, it's for sale...
Он не продается.
It is not for sale.
Соседний дом продается.
The shop next door that's for sale...
Продается Парк Юрского периода
Jurassic Park for Sale
Блек Хиллз не продается.
The Black Hills are not for sale.
Мой муж не продается.
My husband isn't for sale.
Здесь продается имущество Видегарай.
That animal carries the Videgaray brand.
Отдельно
Floating
Извините, эта картина не продается.
I'm sorry, this painting is not for sale.
Маленькая студия к сожалению, продается.
A little studio and it's sadly for sale.
Это продается в Whole Foods.
It's in Whole Foods.
В этом магазине продается кухонная посуда.
At that shop they deal in kitchen utensils.
Увы, но здесь ничего не продается.
It's for sale in all other places
Теперь это продается в музее Метрополитен.
This is now for sale at the Metropolitan Museum.
Это молоко продается, не так ли?
This milk is for sale, isn't it?
Только отдельно.
Only separately.
Но Вронский спросил, не продается ли картина.
But Vronsky inquired whether this picture was for sale.
Это эра поклонения деньгам абсолютно все продается.
money worshiping era everything is commodity.
Ты знаешь, какая книга сейчас хорошо продается?
Do you know which book sells well now?
Эта книга хорошо продается в эти дни.
This book is selling well these days.
В этом магазине продается множество сортов перца.
This store has a variety of spices.
В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
That store sells a wide range of goods.
Это лекарство ещё не продается в аптеках.
This medicine is still not sold in pharmacies.
На сегодня продается в 140 странах мира.
Today it is available in 140 countries around the world.
Дебютная книга теперь продается как отдельный продукт.
The opening book is now sold as a separate product.
Продукция ESAB продается в большинстве стран мира.
ESAB sells its products in most countries of the world.
Четвёртое поколение автомобиля не продается в Японии.
The bolt pattern on the car is no longer a but a for this generation.
Продается в Европе и по всему миру.
It is sold in Europe and in other markets around the world.
Написано 180, но он продается за 130.
And this one says 180, but it's available for 130.
Также себя, как легко продается, не допускается.
Also yourself how easily sold, is not allowed.
Они должны понимать что это продается детям.
And that they could figure it out, that we could sell this stuff to kids.
Оно не продается ни за какие деньги!
It's not for sale at any price.
Я разволновался когда узнал, что она продается.
I was sort of took aback when i heard it was for sale.
Посчитайте нам отдельно.
We'd like separate checks.
Каждый платил отдельно.
They each paid separately.
Они живут отдельно.
They live apart.
Батарейки продаются отдельно.
Batteries are sold separately.
Расследования проводились отдельно.
Investigations were performed separately.
Сохранять изображения отдельно
Save Images Separately
Нет, пожалуйста, отдельно.
Please do it separately.
Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США.
The equivalent weight of platinum sells for 1,450.

 

Похожие Запросы : отдельно не продается - продается через - объем продается - продается меньше - продается недвижимость - не продается