Перевод "продажи новых продуктов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продажи - перевод : продажи новых продуктов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будет реконструировано 4 строения 2 для продажи плодоовощных продуктов и 2 для всех остальных продуктов питания.
The wholesale market will be developed on a total area of 4 hectares, with the rehabilitation of 4 buildings, 2 for marketing of fruit and vegetables and the other two for all other foodstuffs.
Проблема принятия во внимание новых продуктов еще сложнее.
The problem of taking new products into account is even more difficult.
Он проявил большой энтузиазм в разработке новых продуктов.
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Это не коснулось мяса, рыбы и морских продуктов, объем продажи которых вырос.
This was not the case for beef, fish and seafood products, which registered increased sales.
Значительно увеличиваются доходы от продажи этих продуктов и их доля на рынке.
Revenues from sales of these products and market share increase considerably.
Только за I квартал 2016 года из продажи изъято около 100 т запрещенных продуктов.
Just in the first quarter of 2016, approximately 100 t of prohibited goods have been withdrawn from sale.
Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками это нелегкий процесс.
Insurance companies face inherent difficulties in measuring risks, and they must tailor their policies creatively around the human foibles that limit uptake.
Вследствие этого разработка новых продуктов по управлению рисками это нелегкий процесс.
Moreover, designing new risk management products is not easy.
Необходимо на постоянной основе проводить исследования, касающиеся новых продуктов и подходов.
There is a need for continued research into new products and approaches. A priority area is the development of new insecticide alternatives to DDT for use in indoor residual spraying.
Корпорациям стоит взять свои активы и подумать о новых способах их продажи.
And you think, corporations should start taking their assets and thinking of them in a different way and trading them.
Без риска нет возможности получения прибыли от торговой деятельности, предоставления услуг или обеспечения продажи продуктов питания.
Without risk, there would be no opportunity to make trading margins or provide services or product to those in the food trade.
В нескольких местах интервью Джобс говорит об изобретении новых продуктов на лету.
At several points in the interview, Jobs talks about inventing new products on the fly.
У нас есть несколько новых продуктов, которые мы хотели бы показать тебе.
We have some new products we'd like to show you.
Будут приглашаться торговцы из южных республик и Азии для продажи продуктов с грузовиков в течение летнего периода.
Traders from the southern republics and Asia will also be invited to sell goods from lorries during the summer months.
В результате обсуждений члены совета решают подчеркнуть опасность продуктов в новых рекламных роликах.
The board members then agree to strongly emphasize the dangers of the product via its new commercials.
И вопрос что мы все знаем, что большинство прогнозов для новых продуктов полный
And the issue is that we all know that most projections for new products are complete
Основная функция министерства заключается в установлении стандартов качества для пищевых продуктов, контроль рынка товаров и продажи продуктов питания, а также проведение мелиорации земель и проектов по благоустройству.
Roles The primary function of the ministry is to set quality standards for food products, supervise commodity markets and food sales, and to undertake land reclamation and land improvement projects.
Политика замены компьютерного оборудования или программного обеспечения отсутствует, и производители постепенно, по мере выпуска новых продуктов на рынок, прекратят поддержку существующих продуктов.
There is no replacement policy for computer equipment or software, and support for existing products will be progressively withdrawn by manufacturers as new products are released onto the market.
Borgward AG отвечает за разработку, производство, продажи и маркетинг новых автомобилей, кораблей и самолётов.
Borgward AG is responsible for the development, production, sales and marketing of Borgward cars, ships and aircraft.
Первые состоят в продвижении существующих продуктов на новые рынки и формировании новых рыночных сегментов.
The former related to leveraging existing products in new markets and creation of new market segments.
В 1994 году продажи систем CD i начали снижаться, и в 1998 вся линейка продуктов была снята с производства.
By 1994, sales of CD i systems had begun to slow, and in 1998 the product line was dropped.
В частности, фармацевтические компании начали использовать Неттера для иллюстраций продвижения новых продуктов, таких как Новокаин.
In particular, pharmaceutical companies began seeking Netter for illustrations to help sell new products, such as Novocain.
Первоочередной задачей станет расширение деятельности ЮНЕП по разработке новых финансовых продуктов в поддержку передачи технологии
Expansion of UNEP work on developing new financial products to support technology transfer will be prioritized South South cooperation has a key role to play in technology support, developing more horizontal linkages and partnerships between Governments and the private sector.
Наконец, для создания новых, инновационных продуктов и обеспечения прибыльности предприятий необходимо использовать достижения науки и техники.
Lastly, science and technology must be used to develop innovative new products and ensure the profitability of enterprises.
Последующее государственное регулирование продуктов управления состоянием затормозило выдачу новых кредитов и поставило китайские фондовые рынки в тупик.
The subsequent state directed WMP regulation put a brake on credit creation and sent Chinese stock markets plunging.
В поисках экономических ниш, еще не занятых другими, евреи часто создавали рынки для новых продуктов и услуг.
In search of economic niches not already occupied by others, Jews frequently created markets for new products and services.
Это было гениальное стратегическое решение, что дало возможность фирме начать выпуск десятков новых продуктов и видов услуг.
It was a brilliant strategic decision, allowing the firm to offer dozens of new product lines and services.
Выход на рынок У новых продуктов, которые только недавно вышли на рынок, обычно относи тельно небольшая доля рынка.
Market entry New products that have only recently entered a market normally have a relatively small market share.
Продажи билетов Продажи начались 10 октября в Нидерландах.
Sales started on October 10, 2009 in the Netherlands.
Понадобится также время для классификации химических продуктов с учетом новых критериев, издания новых формуляров с данными о безопасности материалов, подготовки рабочих и повышения информированности потребителей.
Time will also be needed for classifying chemical products according to the new criteria, issuing new material safety data sheets, training workers and raising consumers' awareness.
Продажи упали.
Sales are down.
Продажи Cagayake!
The Cagayake!
Продажи это?
Sales this?
Продажи этого?
Sales this?
Продажи этого?
Sales that?
Продажи возросли.
Sales were up.
СТРАТЕГИЯ ПРОДАЖИ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
Процесс продажи
The selling process
Территория продажи
Salesman responsible
Новые продажи
Repeat Business
Продажи Рынки
Sales Markets
Однако во время, когда продажи новых машин значительно сократились, замена бензиновых двигателей электрическими могла бы стать хорошим бизнесом.
Yet while the market for new cars has slowed dramatically, it could be a good time to start a business replacing gasoline engines with electric ones.
В сегодняшнем мире экономическое процветание вызывается не наличием природных ресурсов и не объемами промышленного производства, скажем, стали или уголя, а внедрением новых идей и новых продуктов.
In today's world, economic prosperity comes not from natural resources or production of industrial goods such as coal and steel, but from the production of new ideas and new products.
17. Правительство планировало импортировать это количество зерна на коммерческой основе с использованием кредитных ассигнований и экспортных поступлений от продажи нефти и других продуктов.
17. The Government had planned to import that quantity on a commercial basis, using credit allocations and export earnings from oil and other products.
Например, незаконные продажи продуктов животноводства, овощей фруктов и т.п. являются основным источником дохода для многих семей, но иногда это приводит к распространению заболеваний.
For example, illegal sales of livestock products, vegetables, fruits, etc., are a major income generator for many families, but this has in some cases led to the spread of diseases.

 

Похожие Запросы : продажи продуктов - продажи продуктов - выпуск новых продуктов - добавление новых продуктов - запуск новых продуктов - инновации новых продуктов - для новых продуктов - источник новых продуктов - разработка новых продуктов - запуск новых продуктов - запуск новых продуктов - Диапазон новых продуктов - разработка новых продуктов - продажи новых домов