Перевод "продвигать видение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
видение - перевод : продвигать - перевод : видение - перевод : продвигать видение - перевод : продвигать видение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продвигать видение Хартии Земли в ключевых местных, национальных и международных событиях, и стимулировать её применение отдельными лицами и организациями в их сферах деятельности. | To promote the Earth Charter vision in key local, national and international events and engage individuals and organizations in applying it in their areas of activity. |
Кто его будет продвигать? | Who will promote it? Will there be enough people to unite? It depends how well people understand it whether it continues along the lines of The Venus Project. |
Смена, которую нужно продвигать. | One should support young talent. |
Мы должны продвигать обязанность защищать . | We must advance the responsibility to protect. |
Конн быстро начал продвигать Боуи. | Conn quickly began to promote Bowie. |
ЮНОДК должно продвигать лучшие практики! | UNODC should be promoting best practice! |
Ночное видение | Night Vision |
Новое видение? | A new vision? |
Видение и фантазия | The Vision and the Fantasy |
Евразийское Видение России | Russia s Eurasian Vision |
Мне было видение. | I had a vision. |
Тому было видение. | Tom had a vision. |
Мэри было видение. | Mary had a vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the dream (vision)! |
Ты оправдал видение . | You have fulfilled the vision. |
Ты оправдал видение . | you have indeed fulfilled your dream. |
Ты оправдал видение . | Thou hast already fulfilled the vision. |
Видение коллективной безопасности | A vision of collective security |
Это ошеломляющее видение. | That's a stunning vision. |
Таково видение преданных. | So that is the vision of the devotees. |
Видение краешком глаза, | Видение краешком глаза, |
Итак, как мы будем продвигать вперед торговлю? | So, how do we move forward on trade? |
Остальные быстро поддержали и стали продвигать заявление Джибрила. | Others have quickly embraced and promoted Jibril s allegation. |
Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею? | So why did the Commission go forward with the idea? |
В 2013 году Overstock начала продвигать растущую иммиграцию. | In 2013, Overstock began promoting increased immigration. |
Европейское видение свободного лидерства | Europe s Vision Free Leadership |
Только такое видение верно. | That's how we will see things properly. |
У Тома было видение. | Tom had a vision. |
У Мэри было видение. | Mary had a vision. |
1.1 Видение будущего 26 | Introduction Background to the document |
Таково мое видение этого. | This is my view of it, you know. You don't want to say, |
У меня было видение? | Have I had visions? |
Вот видение для TED. | Here's the vision for TED. |
И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
Важно иметь видение стратегии. | It is important to have a vision or strategy. |
Я ж лишь видение, | I'm just a daydream |
Следовательно, эти положения будут существенно продвигать развитие электронной торговли. | They will therefore greatly facilitate the development of electronic commerce. |
Для достижения успеха необходимо продвигать вперед нашу совместную миссию. | If we are to succeed, our joint mission must be to move forward. |
Обама имеет правильное видение проблемы. | Obama has the right vision. |
БГ И ваше видение преподавания. | BG And the vision of the tutoring thing. |
Новое видение для Всемирного банка | A New Vision for the World Bank |
Ты оправдал уже видение свое! | You have fulfilled your dream. |
Ты оправдал уже видение свое! | Of a surety thou hast fulfilled the vision. |
Похожие Запросы : продвигать ценности - продвигать контент - продвигать решения - продвигать теорию - продвигать предложение - совместно продвигать - продвигать идею - продвигать план - продвигать обсуждение - готовы продвигать